ru.ult.kz
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире
No Result
View All Result
На казахском
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире
No Result
View All Result
ru.ult.kz
No Result
View All Result

Главная страница » Интересное » В рамках проекта «100 новых учебников на казахском языке» переведено 77 книг – Рауан Кенжеханулы

В рамках проекта «100 новых учебников на казахском языке» переведено 77 книг – Рауан Кенжеханулы

20 ноября, 2020
0

С апреля 2017 года на казахский язык переведено 77 учебников, которые были доставлены в библиотеки 132 вузов страны. Об этом сообщается на брифинге в акимате столицы, посвященном работе Национального бюро переводов в рамках проекта «100 новых учебников на казахском языке», передает Казинформ.

«Цель проекта «100 новых учебников на казахском языке» – перевести на казахский язык учебники, входящие в программы ведущих мировых вузов и широко используемые в сфере образования по всему миру, и донести их до наших студентов. Перед реализацией проекта мы запросили предложения от вузов нашей страны о том, какие учебники необходимо перевести. В ответ поступил список из 800 книг. Специальная рабочая группа определила основные требования и на их основе ежегодно утверждала по 30 учебников. В настоящее время, с апреля 2017 года, когда была запущена программа «Рухани жаңғыру», мы перевели, издали и доставили в библиотеки 132 вузов страны 77 учебников. Мы охватили все государственные и частные учебные заведения. Еще 23 учебника переведены. Они готовятся к печати. До конца года эти учебники также будут доставлены в вузы, и в этом году будут подведены итоги этого проекта», — говорит руководитель общественного фонда «Национальное бюро переводов» Рауан Кенжеханұлы.

По его словам, в переводе и подготовке данных учебников приняли активное участие специалисты всех национальных университетов страны.

«В общей сложности около 300 ученых, редакторов, переводчиков перевели учебники напрямую с английского на казахский язык. Переводчиками были не только знающие язык, но и специалисты, обладающие знаниями по соответствующей дисциплине. Над гладкостью языка работали научные и литературные редакторы. Эти учебники прошли обсуждение на кафедрах вузов. Таким образом, была сформирована система обеспечения качества, состоящая из нескольких этапов», — говорит он.

Previous Post

Садуакас Байгабылов назначен заместителем Жандарбека Бекшина.

Next Post

Книга была адаптирована к обществу, в котором мы живем, — Рауан Кенжеханұлы

Next Post

Книга была адаптирована к обществу, в котором мы живем, — Рауан Кенжеханұлы

ffin.kz

Свежие записи

  • Новый закон призван способствовать национальному единству и прогрессу в Китае 3 июля, 2026
  • 1 июля Компартия Китая отмечает 105-летие со дня основания 1 июля, 2026
  • Allur и Li Auto запускают производство авто на новых источниках энергии 1 июля, 2026
  • В армии Казахстана запустили цифровой сервис для жалоб на правонарушения 30 июня, 2026
  • Автомобили GAC становятся доступнее благодаря локальному производству 29 июня, 2026
  • Сауат Нургалиев завоевал бронзу на чемпионате мира по шахматам среди молодежи 27 июня, 2026
  • Аким Алматы принял участие в Казахстанско-Таиландском бизнес-форуме 26 июня, 2026
  • «Летний Давос» в китайском Даляне собрал участников из 90 стран мира 25 июня, 2026
  • Более 500 фейковых объявлений об аренде жилья заблокировали в Казахстане 24 июня, 2026
  • СМИ: Маркку Канерва может возглавить сборную Казахстана по футболу 23 июня, 2026

Рубрики

ULT TV U magazine Актуальное Без категории В мире Вторая Республика Год рабочих профессий Духовность Защита Интересное Комментарии Культура Национальная история Национальное искусство Общество Политика Постtimes Преступление Регионы Спорт Экономика и бизнес
Құрылтайшы: «Tengri Gold» ЖШС
2012-2021 © Ұлт порталы
ҚР Ақпарат және қоғамдық даму министрлігі Ақпарат комитетінің №KZ71VPY00084887 куәлігі берілген.
Авторлық және жарнама құқықтар толық сақталған.

Сайт материалдарын пайдаланғанда дереккөзге сілтеме көрсету міндетті. Авторлар пікірі мен редакция көзқарасы сәйкес келе бермеуі мүмкін. Жарнама мен хабарландырулардың мазмұнына жарнама беруші жауапты.

Рубрики

  • U magazine
  • ULT TV
  • Актуальное
  • Без категории
  • В мире
  • Вторая Республика
  • Год рабочих профессий
  • Духовность
  • Защита
  • Интересное
  • Комментарии
  • Культура
  • Национальная история
  • Национальное искусство
  • Общество
  • Политика
  • Постtimes
  • Преступление
  • Регионы
  • Спорт
  • Экономика и бизнес
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире

© 2026 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

No Result
View All Result
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире

© 2026 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.