В Посольстве Казахстана состоялась торжественная церемония вручения орденов «Достық» II степени старшему переводчику Ассоциации переводчиков Китая, профессору Ха Хуаньчжану и руководителю Главного управления издательской группы «Писатели Китая», известному писателю Акбару Мажитұлы.
Указ о награждении указанных лиц государственной наградой за заслуги в популяризации наследия Абая Кунанбайулы был подписан Президентом Казахстана Касым-Жомартом Токаевым 4 августа 2020 года.
Ха Хуаньчжан (литературный псевдоним – Кабай), родившийся в 1928 году, является одним из первых зарубежных литературоведов, посвятивших свою жизнь исследованию творчества Абая. В 1958 году вышел первый сборник переводов Ха Хуаньчжана под названием «Абай Кунанбайулы. Три стихотворения». В том же году журнал «Тянь-Шань», издаваемый АН КНР, опубликовал его первую научную статью об Абае под названием «Великий поэт Казахстана – Абай Кунанбайулы».
Его переводы «Стихотворений Абая» и «Слов назиданий» на китайский язык были изданы Синьцзянским издательством в 1982 и 1984 годах. Через три года в Пекине вышел сборник статей Кабая «Абай и его поэзия», а в 1994 году на китайском языке было опубликовано составленное им «Полное собрание сочинений Абая».
Одним из наиболее значительных трудов Ха Хуаньчжана является перевод всемирно известной роман-эпопеи Мухтара Ауэзова «Путь Абая». На эту работу он потратил 14 лет.
Акбар Мажитұлы – один из видных писателей представителей национальных меньшинств КНР, пишущих на китайском языке. Является членом Союза писателей Китая с 1982 года, в свое время был депутатом Народно-политического консультативного совета КНР, трехкратным лауреатом Государственной премии КНР, автором более десяти книг, в том числе переводов произведений Абая.