Произведения великого казахского поэта Абая будут переведены на 30 языков мира, сообщает КазИнформ.
По данным пресс-службы Министерства иностранных дел РК, произведения Абая Кунанбаева будут переведены на 30 языков мира. Кроме того, на 10 языков Российской Федерации с широкой сферой применения планируется тщательный перевод «Слов назиданий» и стихов Абая с участием известных писателей и переводчиков и их публикация в российских издательствах.
«Посольства готовы содействовать переводу романа М. Ауэзова «Путь Абая» на арабский, турецкий, греческий, армянский, монгольский, вьетнамский языки. В издательстве Кембриджского университета совместно с Британским советом будет опубликован сборник, включающий стихи и слова назиданий Абая, на английском и казахском языках», — отмечают в ведомстве.
Кроме того, Министерство иностранных дел страны совместно с Библиотекой Первого Президента РК – Елбасы и Национальным бюро переводов проведет презентации произведений Абая, изданных на иностранных языках, на международных книжных выставках в Германии, Бельгии, Люксембурге, Китае, Турции, Объединенных Арабских Эмиратах.
Напомним, недавно в Аккорде состоялось заседание Государственной комиссии по подготовке и проведению 175-летнего юбилея Абая под председательством Государственного секретаря Крымбека Кушербаева. На том собрании было объявлено, что 8 января 2020 года в центральном концертном зале «Казахстан» столицы состоится торжественное мероприятие, посвященное началу празднования 175-летнего юбилея Хакима Абая.