Учителя Южно-Казахстанской области выразили свое мнение по проекту единого стандарта казахского языка на основе латиницы.
Переход казахского алфавита на латиницу – требование сегодняшнего общества. Учителя Юга выражают поддержку в вопросе перехода на латиницу.
«Каждая реформа Елбасы была важна как для страны, так и для подрастающего поколения. Я считаю, что поднимаемый в этом отношении вопрос – это огромная ответственность для нас, учителей. Потому что новый шрифт должны освоить в совершенстве не только специалисты-педагоги, но и ученики. Поэтому впереди ответственный период. Я бы сказал, что наш регион полностью готов к нему», — говорит руководитель Шымкентского городского отдела образования Жанат Тажиева.
А по мнению директора школы-интерната «Дарын» Тюлькубасского района Фариды Пиралиевой, учебный процесс во всех учебных заведениях, начиная со школы, станет легче.
«Сегодня я представила учителям в стенах нашей школы проект нового алфавита, предложенный в Акорде. Мои коллеги отметили удобство предложенного нового алфавита и его усовершенствование по сравнению с предыдущей версией. Среди прочего, порадовало сокращение избыточных символов, правил орфографии при обучении казахскому языку. Это облегчит учебный процесс в школе и во всех учебных заведениях. Будет сэкономлено время и средства. В нашей специализированной школе-интернате для одаренных детей, где ведется обучение на трех языках, сегодня обучается более 200 учеников. Мы верим, что новый латинский шрифт откроет нашим ученикам путь к освоению других языков в совершенстве. Я абсолютно уверена, что педагоги и ученики этого очага знаний, вошедшего в число 100 лучших школ республики, без труда освоят его в этот ответственный период», — говорит она.
По мнению директора школы-гимназии имени Ш. Калдаякова Отырарского района Хадиши Кылышбаевой, новый проект алфавита на латинице удобен для повседневного использования, разработан с учетом привычек школьников.
«Новый проект, состоящий из 32 предложенных букв, понравился педагогическому сообществу и нашел поддержку. Потому что он удобен для повседневного использования, разработан с учетом привычек школьников. Кроме того, мы считаем, что своевременно было озвучено поручение Елбасы о необходимости подготовки учителей и методической базы для внедрения нового алфавита в систему образования, а также поручение Правительству разработать план его поэтапного внедрения. Для перехода на латинский алфавит необходимы квалифицированные преподавательские кадры и методическая база. На этой основе наши квалифицированные учителя готовы к вышеупомянутой работе и выражают свою поддержку», — отметила Хадиша Кылышбаева.
Напомним, вчера на расширенном заседании, состоявшемся в Акорде, перед представлением последней версии нового шрифта Елбасы отметил, что это – плод нашей священной Независимости. Также он подчеркнул, что в рамках реализации этого уникального проекта в Администрацию Президента поступило более 300 обращений и предложений, а в социальных сетях было опубликовано около 1000 тематических постов. Елбасы поручил полностью перейти на казахский алфавит на латинице до 2025 года. В представленном на рассмотрение Главы государства проекте алфавита обозначены 32 буквы. В целом, переход на алфавит на латинице откроет путь к выходу казахского языка на международный уровень. Начнутся эффективные шаги по интеграции казахского языка в международное информационное пространство с помощью новых компьютерных технологий. Самое главное, единый тюркский мир в основном использует латиницу. Латинский язык станет золотым мостом для усиления нашего духовного, культурного, научного, экономического общения и тесных связей с ними.