Недавно во сне я отдыхал во дворе. Краем глаза я наблюдал за моими внуками – Темирланом, Томирис и Гулим, которые резвились рядом со мной.
Трое спорили из-за игрушки и ссорились. Но быстро мирились. Наблюдая за ними, я понял, что и в этом есть что-то интересное. Двое моих поссорившихся внуков, сказав: «Давай помиримся», сцепили пальцы и, произнося нараспев: «не дерись, не дерись, а мирись», встряхнули руками. Я не раз видел, как обиженные малыши таким образом смывали свою обиду. Мне понравилось, как дети приходили к примирению. Не понравилось то, что это было не на казахском языке. Я задумался, мало ли стихов для детей на казахском языке, или же их пропаганда слаба. В этот момент мне пришли на ум легкие для запоминания четырехстрочные строки. Я тут же позвал внуков и сказал: «Если вы снова поссоритесь, помиритесь, прочитав этот стишок», и рассказал пришедшие мне на ум строки: «Играй, играй, играй, не дерусь! Играй, играй, не теряй дружбу! Давай играть, не дерусь, не насытимся игрой». Мои внуки тут же запомнили и начали декламировать стишок.
Этот случай заставил меня глубоко задуматься. Я постоянно вижу, как дети испытывают трудности с запоминанием стихов, заданных в качестве домашнего задания для младших классов. Почему дети испытывают трудности с чтением и запоминанием учебников? Потому что стихи для маленьких детей слишком сложны, рифма тяжела, а смысл стихотворения непонятен для детей, обучающихся в начальных классах. Малышам, которые еще не освоили речь должным образом, не нужны сложные по смыслу и содержанию строки. Для обучения и тренировки родного языка детям нужны легкие для языка, простые для запоминания стишки. То есть, ребенок должен понимать и знать, о чем идет речь в стихотворении. Поэтому я бы хотел, чтобы поэты, пишущие на детскую тематику, обращали на это внимание.
Возможно, раньше я не уделял должного внимания детским стихам, поэтому и не замечал, насколько это важный вопрос