ru.ult.kz
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире
No Result
View All Result
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире
No Result
View All Result
ru.ult.kz
No Result
View All Result

Главная страница » Культура » Какие решения были приняты на Евразийском литературном форуме?

Какие решения были приняты на Евразийском литературном форуме?

Редакция Ult.kz by Редакция Ult.kz
24 сентября, 2018
in Культура
0

Резолюция Евразийского литературного форума

Мы, участники Евразийского литературного форума «Энергия слова в современном мире», выражая благодарность организаторам – Союзу писателей Казахстана и Министерству культуры и спорта, – хотим отметить важность и актуальность проведения таких мероприятий в условиях острых противоречий и новаторских изменений, возникающих в политической, духовной и культурной жизни мирового сообщества.

В ходе Форума, прошедшего в атмосфере взаимного уважения и понимания, были высказаны идеи, которые должны стать основой для всестороннего развития международных связей в области литературы, художественного перевода и книгоиздания в будущем.

В XXI веке структура литературных процессов, статус литературы и сама литература в целом претерпели изменения. Но книга остается источником духовно-нравственных ценностей.

Исторические периоды, новая эпоха, судьба нации раскрываются через судьбы главных героев в выдающихся произведениях мастеров художественного слова. В прозе и поэзии, драматургии и публицистике появляются новые горизонты, возникают темы с особым колоритом, художественным содержанием, формируются литературные формы и стили. В последнее время отчетливо прослеживается сближение взаимоотношений книги и монитора, а также элитарной и массовой беллетристики. Информационные технологии оказали значительное влияние на развитие книгоиздания, что привело к появлению множества интернет-изданий. Поэты и писатели уже давно начали вести диалог со своими читателями через интернет-форумы. В этой связи, безусловно, ощущается нехватка профессиональной критики в литературе.

Современная национальная литература сохраняет культурный код нации и национальную самобытность. Она является показателем состояния общества, его настроения, духовным барометром, определяющим национальный образ мира.

Кроме того, национальная литература интегрируется в мировые литературные процессы. Ведь литература каждой нации – это не только ее судьба, сформированная историей, но и обращение к соседним странам и народам мира. Поэтому сегодня улучшение литературных и культурных связей, коммуникативность задач художественного перевода в современном литературном процессе имеют огромное значение. Актуальным является выход сборников антологий новых художественных произведений в переводе. В современном информационном пространстве литературно-художественные журналы выполняют задачу по сближению и объединению разнообразных литератур. А художественная литература – это наш прямой путь друг к другу.

По итогам Евразийского литературного форума «Энергия слова в современном мире» участники собрания, взяв за основу задачи популяризации образцов художественной литературы народов Евразии, укрепления взаимоотношений представителей национальных культур, создания единого евразийского литературного пространства, приняли следующие предложения:

– необходимо оказывать поддержку совместным проектам писательских союзов стран-участниц в области книгоиздания и перевода; соответственно, через это будет развиваться переводческое и издательское дело, открывая путь для продвижения и признания в мировом пространстве классической и современной национальной литературы;

– для публикации произведений зарубежных авторов в газетах и журналах стран СНГ и дальнего/ближнего зарубежья необходимо активно развивать сотрудничество литературно-художественных изданий, открывая на страницах литературно-художественных альманахов и периодических изданий специальные тематические номера и рубрики «Дружба», «Гармония»;

– активизировать работу по развитию международного литературного сотрудничества, повышению значения и роли сферы художественного перевода при поддержке национальных школ перевода (стажировка переводчиков, повышение их квалификации);

– для улучшения творческих связей писательских делегаций необходимо регулярно участвовать в международных литературных форумах, книжных ярмарках, литературных биеннале;

* развивать литературную критику;

* продолжать уже сложившийся диалог, дополняя его новаторским содержанием, сохраняя при этом самобытность и ценности национальной литературы каждой страны, а также их общие сходства.

Делегаты Евразийского литературного форума

Previous Post

Мухамедиулы: Когда весь мир перешел на электронные визы, Казахстан все еще заполняет бумаги вручную

Next Post

Какая погода ожидается в ближайшие дни?

Next Post

Какая погода ожидается в ближайшие дни?

Свежие записи

  • Певец Торегали Тореали может вернуться испольнять айтыс 19 декабря, 2025
  • В Актобе скончались мать и младенец: родственники обвиняют сотрудников скорой помощи 19 декабря, 2025
  • В области Жетысу похищено более 212 млн тенге, выделенных на ремонт Дома культуры 19 декабря, 2025
  • Какими будут цены на жильё в 2026 году? – ответ эксперта 18 декабря, 2025
  • В Алматы на борту самолёта иностранные граждане устроили драку 18 декабря, 2025
  • В Семее мужчина вырвал у беременной женщины телефон и применил силу 18 декабря, 2025
  • Самолёт Air Astana с 138 пассажирами совершил вынужденную посадку в Дели 18 декабря, 2025
  • Девушка проткнула парня ножницами из-за сообщения в телефоне 18 декабря, 2025
  • Каким будет курс золота в 2026 году – прогноз эксперта 15 декабря, 2025
  • Курс тенге к доллару в 2026 году: прогнозы экспертов и неожиданные тренды 15 декабря, 2025

Рубрики

ULT TV U magazine Актуальное Без категории В мире Вторая Республика Год рабочих профессий Духовность Защита Интересное Комментарии Культура Национальная история Национальное искусство Общество Политика Постtimes Преступление Регионы Спорт Экономика и бизнес
Құрылтайшы: «Tengri Gold» ЖШС
2012-2021 © Ұлт порталы
ҚР Ақпарат және қоғамдық даму министрлігі Ақпарат комитетінің №KZ71VPY00084887 куәлігі берілген.
Авторлық және жарнама құқықтар толық сақталған.

Сайт материалдарын пайдаланғанда дереккөзге сілтеме көрсету міндетті. Авторлар пікірі мен редакция көзқарасы сәйкес келе бермеуі мүмкін. Жарнама мен хабарландырулардың мазмұнына жарнама беруші жауапты.

Рубрики

  • U magazine
  • ULT TV
  • Актуальное
  • Без категории
  • В мире
  • Вторая Республика
  • Год рабочих профессий
  • Духовность
  • Защита
  • Интересное
  • Комментарии
  • Культура
  • Национальная история
  • Национальное искусство
  • Общество
  • Политика
  • Постtimes
  • Преступление
  • Регионы
  • Спорт
  • Экономика и бизнес
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире

© 2025 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

No Result
View All Result
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире

© 2025 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.