С глубокой скорбью воспринял весть о кончине нашего старшего брата, выдающегося писателя, профессионального журналиста, государственного и общественного деятеля Шерхана Муртазы.
Шерага, говоря «мир несовершенен», отправился в вечное пристанище, сев на корабль уходящих из этой пятидневной суетной жизни. Ушел свидетель целой эпохи.
В своей жизни, полной назиданий, он внес неизмеримый вклад в развитие казахской духовности, стал «горной вершиной» литературы. Говоря «съеденное — полынь, ноша — золото», он исправил и укрепил труд и авторитет журналиста. Он воспитал учеников и стал примером для потомков на том светлом пути, по которому шел сам. Его писательский и журналистский талант — это одна вершина, а его поэтический дар, сплетающий рифмы из крепких слов, — другая.
Когда я служил в Жамбылской области, я часто бывал в доме Аги, встречался и советовался с ним. Он говорил мне, что его спокойный нрав, подобный снежному барсу, — это его счастье.
На самом деле, немногие знают, что настоящее имя Аги — Шери. Вероятно, оно было дано в честь могучего, сильного казахского барса, обитающего только на высоких, покрытых снегом вершинах.
Самое печальное, что его крылатые слова, его скорбные творения, касающиеся традиций нации, ее духа и языка, в целом судьбы страны, мы теперь будем видеть и читать только в опубликованных изданиях, записанных лентах и собранных им книгах.
Ваша отеческая мудрость, зрелые советы, стройные мысли до сих пор звучат в моей голове. Мое уважение и почтение к вам будут расти с каждым днем. Я твердо верю, что ваш яркий образ, ставший предметом тоски, навсегда сохранится в нашей памяти.
Прощайте, брат по духу. Да озарит Всевышний вашу душу светом и да пребудет ваше место в раю.
Выражаю свои соболезнования семье Шераги, его родным и близким, а также всей казахской духовности.
Канат Бозумбаев,
Министр энергетики РК