Невозможно отделить поэзию и общественную деятельность Абая Кунанбаева. Ведь стихи – это зеркало своей эпохи, явление, тесно связанное со всей жизнью поэта. Мы знаем, что Абай активно участвовал в управлении народом и неоднократно избирался на должность волостного управителя. Если говорить точнее, он был избран волостным управителем рода Кушик-Тообыкты в 1866 году и в 1872-1874 годах, волостным управителем рода Конгур-Кокше в 1876-1878 годах, и волостным управителем рода Мукыр в 1893 году. Стихотворение поэта, начинающееся словами: «Вот я стал волостным, потратив все свое имущество», является тому подтверждением. Здесь поэт аллегорически передает положительные и отрицательные стороны волостной службы, многогранность человеческого характера.
Итак, данных о том, что Абай был волостным управителем, достаточно. Теперь, если углубиться в этот вопрос, мы увидим немало интересных сведений для вдумчивого читателя. Например, подписи хакима на документах. Какие дела и какие документы подписывал Абай? Какова связь этих документов с жизнью поэта? Давайте попробуем разобраться в таких важных вопросах…
Один из источников, касающихся подписей Абая, встречается в деле под названием «Дело об откочевке казачки Кузеновой с сыном Кучук-Тобыктинской волости». Дело велось 31 октября 1866 года. В этом деле от имени Абая был написан рапорт в Сергиопольский внутренний окружной приказ. В начале рапорта было написано: «Рапорт от управителя волости Кушик-Тообыкты», и была заполнена объяснительная записка следующего содержания: «По объяснению старшины рода Букенши А. Алшынбаева, вдова Жаныс Кузенова ушла с сыном Кожбаком в Абак-Керей. Родственники этой женщины – Сапаковы», – было написано. В конце объяснительной записки была подпись по-русски: «И. Кунанбаев». Здесь речь идет о возвращении Кузеновой из Абак-Керея к своим сородичам. Для выяснения жалобы казахской женщины Кузеновой, поданной в русское ведомство, ее направили к волостному управителю рода Кушик-тобыкты Абаю Кунанбаеву. Абай снова написал ответный рапорт и подписал его.
Следующая подпись Абая встречается в документе 1876 года, написанном по-русски, когда он был волостным управителем рода Конгур-Кокше. Там была подпись «Ибр. Кунанбаев», написанная грамотно и красиво. А арабская подпись имеется в призывном письме 1876 года о предоставлении лошадей, повозок, жилья, продовольствия, денег русским войскам во время русско-турецкой войны.
В 1875 году Абаю тридцать лет. В этом году он был избран управителем волости Конгур-Кокше-Тообыкты. Подписью Абая в областное управление направлялись статистические сведения, характеризующие состояние волости, которой он руководил. Читая их, ощущаешь, будто видишь ту эпоху: «К концу 1876 года в волости проживало 4163 мужчин, 3393 женщины. Количество зимовок – 1004, из них 469 – кирпичные зимние постройки, 535 – юрты. В волости было 900 верблюдов, 4500 лошадей, 1350 голов крупного рогатого скота, 30150 овец и коз…», – пишет он, указывая, сколько было приплода, сколько погибло зимой, сколько было использовано для пропитания и т.д.,