100 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ КАЮМА МУХАМЕДХАНОВА
Из архива Дины Каюмовны, собирателя наследия Каюма, директора «Фонда образования и культуры имени Каюма Мухамедханова», найдено стихотворение ученого, посвященное декабрьским событиям 1986 года.
Стихотворение написано арабской графикой. На современную графику перевел кандидат исторических наук Амантай Исин.
ЖАМАЛИТТЕНОВУ! (КОМ — Н)
Продавший свой народ, кровавый рот, утопающий в крови,
Жадный пожиратель, облизывающийся падальщик.
Подлый, серый, ставший рабом своего брюха,
Ты – злонамеренный, ты – бесстыжий, ты – подлый!
Словно рожденный от собаки, вышедший из норы,
Пусть глаза не видят твоего бесстыжего черного лица.
Вздыхая, выливая белое молоко в небо,
Пожалела тебя родившая тебя мать!
Сказав: «Невежественный свинья сидит на моем почетном месте»,
Гуламитдин метался в своем гробу.
Проклятое лицо твоих родителей
Погаси свою черноту, лежа и хрипя в могиле!
Красные, как вишня, казахские девушки и юноши,
Рабы честного сердца, чести и достоинства
(Разве они когда-нибудь сотрутся из памяти народа)
Ты разорвал, избил, пролил их кровь на склоне холма!
Ты задохнешься в крови шахидов,
Бормоча, не найдя спасения для своей души.
Дрожа на черной земле, отвращаясь,
Душа не приблизится к твоей мертвой туше!
12.05.1407 – 20.12.1986. Каюм Мухамедханов
Комментарий Амантая Исина к стихотворению:
«Написанное в дни после жестокого подавления властями протеста против политической диктатуры Москвы и ложной пропаганды, а также после жестокого подавления декабрьских событий 1986 года в Алматы, гневное стихотворение. За фамилией «Жамалиттенов» (так написано) может скрываться секретарь ЦК Компартии Казахстана Камлиденов, который сыграл роль очернителя народного движения в 1986 году. Многие считали его главным виновником декабрьской трагедии. Слово «ком-н» в скобках после заголовка может быть сокращением от слова «коммунист». После даты по хиджре указан общепринятый летоисчисление».