Было бы, конечно, преувеличением назвать этот вопрос крайне актуальным на уровне общеказахского понимания. Тем не менее, мы хотим напомнить о важности ответа на этот вопрос на уровне одной книги и в дополнении к забытым образным особенностям этих двух эпических личностей.
Итак,
Токсан баулы ногайцы
На холме Маслихат
Собрались, провели совет
У подножия Темира
На берегу реки Жем
Город, где они жили
Семнадцать дней длился совет
Ногайский юноша (цитата из «Каргабойлы Казтуган», том 6, 1990, стр. 73)
После собрания, описанного здесь, часть ногайского народа покидает свои места и отправляется в путь. В этот момент в эпосе три эпических героя: Асан кайгы, Каргабойлы Казтуган, Карт Адил Жанибек. Из них в родных местах остается Жанибек, а в путь отправляются двое: Асан кайгы и Каргабойлы Казтуган. То, что из множества богатырей и персонажей цикла «Сорок богатырей Крыма» именно эти двое связаны с событием переселения, на наш взгляд, не случайно и имеет веские причины.
Направление и маршрут переселения Асана кайгы и Казтугана различны. Асан кайгы направляется в сторону Сырдарьи, в неизвестное место под названием «Нурдын Карабайыры», а Казтуган намерен отправиться в город Шам.
Маршрут Асана кайгы:
Место, куда переселился Асан кайгы
Шынгырлау, Торы ат басы были
Кыземшекты Саршокы
Были у этой воды
Асан кайгы Туган
Отсюда они разделились….
…Асан кайгы родился героем
Вдоль Сырдарьи,
Нурдын Карабайыры
Так и отправился дальше
Маршрут Казтугана:
Каргабойлы Казтуган
Решив отправиться в город Шам
Что мне здесь делать….
…Каргабойлы Казтуган
Потянувшись, отправился дальше
Чтобы добраться до города Шам
Чтобы отправиться из Ушкияна
Чтобы добраться до Ок-Балкана
Прежде чем начать разговор о направлении и историчности этого маршрута, давайте сначала рассмотрим вопрос: «Не являются ли эти два богатыря, Асан кайгы и Казтуган, одним и тем же образом?». В эпосе есть несколько моментов, вызывающих такое сомнение, и поскольку их не так много, мы считаем целесообразным остановиться на всех.
Первый момент. Наличие и повторение слова «туған» (родился/родивший) в строках «Асан кайгы ер туған» (Асан кайгы родился героем) и «Асан кайгы Туғанның» (Асан кайгы Туган) в приведенных строках эпоса, кажется, не случайно. То, что это слово присутствует и в имени Казтуган (Каз/туған), порождает поставленный вопрос. Ведь в строках эпоса «ер туған» (родился героем) и «Асан кайгы Туғанның» (Асан кайгы Туган) словосочетания «ер туған» и «Туғанның» не имеют смысла в представленном виде; если в первом словосочетании «ер туған» является переставленным «Асан кайгы, родившийся героем», то это могло бы иметь смысл (однако эпос и общеказахское понимание никогда не придавали Асану никакой героической функции), а второе («Асан кайгы Туғанның») похоже на бессмысленное словосочетание. Кого родил? От кого родился? Если рассматривать повторение слова «туған» дважды после имени одного человека как логичное предположение, то слово «туған» можно считать не глаголом (частью речи), а обычным человеческим именем, то есть Туган – это имя человека. Учитывая, что в цикле «Сорок богатырей» есть богатырь по имени Тоган, и в целом в традиции тюркских имен есть имена Доган, Тоган, мы не будем этому удивляться. Важно здесь то, что имя Туган (Тоган) связано с Асаном кайгы. В эпосе «Асан кайгы, Абат, Тоган» Тоган и Асан кайгы встречаются в одном эпосе.
Вот эти Тоган, Асан кайгы туған и Каргабойлы Казтуган – три имени через две сюжетные линии эпоса образуют единый образный комплекс.
Второй момент. Возможность сходства имен Асан кайгы туған и Казтуган через слово «туған» вызывает еще одно словарное сравнение. Это возможность родства слов «Асан» и «каз» (ас — қаз, ас — хас — ас — hас). Однако, поскольку лингвистико-этимологические упражнения, начинающиеся с такого сходства, требуют большого, длительного разговора и высокой квалификации специалиста, мы ограничимся лишь указанием на наличие такого сходства.
Третий момент. Нурдын Карабайыры на сырдарьинском направлении, куда отправился Асан кайгы, похоже, является не конкретным топонимом, а названием чудесного и священного места как мифоэпического символа. Поэтому, не вдаваясь в его анализ, мы считаем целесообразным уделить внимание маршруту Казтугана.
Мы уже говорили об исторических проблемах, связанных с тем, что Казтуган, направляясь из Ушкияна в город Шам, достиг Ок-Балкана и там поил скот у реки. В целом, эпос точно определяет место остановки, даже поселения Каргабойлы Казтугана. Это запад современной Туркменистана (бывшая Красноводская, ныне Балканская область). Здесь есть и Балканская гора, и город Казанчик (Газанджик).
Приблизившись к земле
Чернели горы Ок, Балкан…
….Земля была равнинной степью
Ногайцы, ушедшие раньше
Были в месте под названием Казанчик
Вода была обильной, родниковой
Там они жили
Это была вода Казанчика
Воды было много, избыток
Батыр Каргабойлы
Вот где он жил
Может ли проживание ногайцев (как сказано в строках эпоса) в районе Ок-Балкана и Казанчика быть исторически правдой?
Есть три фактора, которые могут подтвердить историческую достоверность пребывания ногайцев, то есть есен-казаков, в районе Ок-Балкана и Казанчика, согласно эпосу.
а) Возможность того, что река, где поили скот в эпосе, является историческим Узбоем (мы рассмотрели это отдельно);
б) Упоминание в исторических документах «людей Тохтамыша» в связи с этим регионом. Персидский автор Мирхонд писал, что в 15 веке в Северо-Западном Туркменистане, наряду с другими племенами и родами, южнее Балканской горы жили «люди Тохтамыша» («люди Тохтамыша» южнее Балхан). Мы отметили, что с 15 века здесь появились роды али-или, уак. То есть, достижение Каргабойлы Казтугана из эпоса до Ок-Балкана – это не путешествие одного человека, а переселение части есен-казаков из Мангышлака и Устюрта в Туркменистан на рубеже 14-15 веков.
в) Наличие в этом регионе таких объектов, как Алаша, Дана-ата, Есен-ата (Гёзли ата), имеющих для нас значение, и вопрос о единстве образов Есен и Асан (об этом мы также говорили отдельно). Мы отметили, что Есен-ата и казахский Асан-ата являются одним образом. Теперь, после нашего разговора о единстве образов Асан кайгы туған и Каргабойлы Казтуган, мы получаем еще одну возможность утверждать, что Казтуган, достигший Ок-Балкана и поивший там скот в сюжетной линии эпоса, и Есен-ата, похороненный в этой местности, произошли от одного образа.
Четвертый момент. В качестве еще одного момента, позволяющего считать Казтугана и Асана кайгы одним образом, можно рассмотреть имя дочери Казтугана из эпоса – Асылзат.
Асылзат – девушка-воительница, она выступает против врага одна, прикрываясь именем отца, то есть в этом отношении она является выдающимся образом девушки-воительницы в казахской эпической системе. Здесь для нас важна не ее половая принадлежность или мужественность, не ее храбрость, а только значение ее имени. Мы увидим, что у имени есть два значения. Первое – значение в современном казахском языке (асыл зат – драгоценность), второе – первоначальное значение слова. Первоначальное произношение слова «зат» здесь – зада (заде). Это персидское слово в тюркской (огузско-кыпчакской) языковой традиции используется как «теги», «сын» — «оглы» — «углы», «баласы». Мы видим это в таких словах казахского литературного языка, как «ханзада» (сын хана), «бекзада» (сын бека), «Айзада», а также в фамилиях родов (фамилиях) в азербайджанской, таджикской традициях, таких как Турсун-заде, Тофик-заде. То есть, имя Асылзат в эпосе – лишь измененная форма первоначального словосочетания Асыл зада (условного имени). Слово «асыл» в этом имени может использоваться в значении «дорогой», «ценный», «великолепный» в нашем языке, но логика эпоса и истории не позволяет считать появление этого слова в эпосе случайным. Это эпическое имя или имя отца, то есть слово «Асылзат» должно переводиться как «сын какого-то Асыла».
Имена Айсыл, Айса, встречающиеся в других эпосах (например, сын Айсыла Амет, Ахмет, сын Айсы), однокоренные с этим словом Асыл. То есть Асылзада (Асылзат) означает «сын Асыла или Айсыла». А Ахмет, Амет в эпосе – это варианты имени батыра Абата, а их отцы Айса, Айсылы – это варианты имени Асана. Следовательно, Асыл также является именем Асана, а Асылзат означает «сын (или дочь) Асана». Если Асылзат в эпосе – дочь Казтугана, то этимологический анализ показывает, что она теперь становится дочерью или сыном Асана (Асыла). Следовательно, если у одной девушки общий отец – Казтуган и Асан кайгы Туган, то два имени, произошедшие от одного образного корня, являются правдой.
Пятый момент. Если мы вернемся к самому эпосу, то образ Казтугана в эпосе больше похож на встревоженного старика, заботящегося о скоте, чем на богатыря. Он обижается на свой народ и уходит, не прибавляет скот к скоту, то есть мы видим в эпосе образ пожилого человека, что еще больше приближает его к Асану кайгы (который тоже стар). Кроме того, деятельность Казтугана в эпосе связана с боз мая (белой верблюдицей). Уйдя из долины Жем, достигнув Ок-Балкана, когда его скот поился у реки, боз мая, которой не хватило воды, убегает обратно в сторону Жем. Казтуган преследует эту боз мая до Жем. Боз мая, не останавливаясь, достигает Казбека, Кандыарала в Жем и останавливается. Понятно, что возвращение боз мая в обратном направлении и ее поиски Казтуганом – это не поиски верблюда в повседневной бытовой суете.
Мы чувствуем здесь наличие мифоэпической идеи, связанной с верблюдом – мая, первоначальная сюжетная линия и мотив которой забыты. Почему батыр Казтуган вместо того, чтобы сражаться, ищет не своего потерянного верблюда, а не тулпара, называемого «крылом героя»? Боз мая, мифическая Мая (верблюд), точнее Желмая – это ездовое животное персонажа, обладающего жреческой-шаманской функцией. Жел мая – ездовое животное Коркыта и Асана кайгы, «владелец желтого верблюда» – ездовое животное Заратуштры. Асан кайгы, искавший землю обетованную, сидя на Желмая, и Казтуган, искавший свою убежавшую боз мая, отправляясь в новые земли, – через этого верблюда мы также получаем возможность утверждать, что они произошли от одного образа.
Наряду с этим, стоит отметить и то, что Казтуган называется «карғабойлы». В эпосе Мурын жырау эти два имени описываются как имена двух братьев-богатырей, но в общеказахской эпико-фольклорной традиции Каргабойлы Казтуган понимается как один человек, и мы поддерживаем это мнение.
В словаре Махмута Кашгари слово «бой» переводится как «род», «племя», «поколение», «род». Самое главное – Махмут Кашгари отмечает, что это слово «огузское», то есть важно знать, что это слово распространилось и использовалось позже не в кыпчакской, а в туркменской языковой среде. Следовательно, при поиске происхождения словосочетания «Карғабойлы» основным «координатным центром поиска» должно быть есен-казахское пространство Мангышлака и Устюрта, где сформировался двуязычный кыпчакско-туркменский язык в 14 веке. Если Каргабойлы Казтуган не туркмен, то его можно принять как собирательный образ, вышедший из среды есен-казаков, впитавших некоторые особенности туркменского языка.
Словосочетание «Қарға бой» переводится как «потомок, происхождение, род вороны». Утверждения среди казахских литературоведов о том, что «его имя не Карга бойлы, а Карагай бойлы», являются невежественной этимологией, возникшей из-за того, что не придали значения происхождению слова «бой» и увидели в слове простые, используемые в современном языке значения «телосложение», «длина», то есть (человеческий) «рост».
Таким образом, выяснение того, что Казтуган является сыном Каргабая, то есть Вороны, заставляет задуматься. Ворона или Каракус – явный мифический образ, связанный с жречеством и шаманизмом, что, в свою очередь, указывает на связь Казтугана с образом вороны в мифическом эпосе, то есть на наличие у него функций жреца (шамана), шаманизма, колдовства. Это также является одним из показателей его единства с Асаном кайгы.
Несколько таких моментов внушают уверенность в том, что Асан кайгы туған и Каргабойлы Казтуган являются персонажами, вышедшими из одного образа, из одного слова. То есть, среди этих предположений есть все основания уделить внимание сходству.
Каргабойлы Казтуган – образ среды есен-казаков Мангышлака 14 века. Его облик очень сложен, и из сюжетных линий эпоса мы видим пересекающиеся два периода кочевой жизни: первый – историю казахов, ушедших на Устюрт, на Край в районе Ащыбас-Шаттан около 1350 года; второй – историю переселения части есен-казакского сообщества в Ок-Балкан в период распада в конце 14 – начале 15 века.
Серикбол Кондыбай,
Из книги «Есенказак»