На сегодняшний день, если обобщить и систематизировать более ста предложенных проектов алфавита, то можно выделить такие варианты, как алфавит, частично примиряющий заимствованные звуки, алфавит, максимально примиряющий заимствованные звуки, общий тюркский алфавитный проект, предложенный Тюркским советом, и чисто национальный традиционный алфавитный проект, состоящий из знаков, отражающих наши собственные звуки.
Конечно, можно сказать, что во всех этих вариантах нет сложной проблемы в отношении звуков, используемых всеми народами. Однако самым важным узлом здесь является проблема заимствованных звуков. Среди них набирают силу мнения вроде «кажется, нужно добавить буквы «v, f, h» в наш новый алфавит» (Мырзаберген Малбакулы). Вместе с тем часто встречаются доводы о том, что «в общем словарном запасе, существующем с давних времен, особенно много слов, написанных буквами «ф» и «х». Если мы сегодня не откажемся от «ф» и «в», то завтра будем искать в нашем алфавите «ч», «щ» и «ц». Поэтому мы должны полностью исключить заимствованные звуки из нашего нового латинского алфавита. Не секрет, что позиция наших «профессоров» и «академиков», не знающих, что «у» и «и» являются согласными звуками, в этом вопросе отличается «назидательностью». В этом отношении, по словам языковеда А. Жунисбека, «если посмотреть на мировую практику письма, ни одно государство, ни один народ не изобретает специальный знак для заимствованного звука или не берет знак, соответствующий происхождению этого заимствованного звука. Знак ищется в рамках собственного алфавита. Присвоение знака, соответствующего происхождению заимствованного звука, было только в бывших советских тюркских республиках (где мы сами находились в центре)».
Если мы введем заимствованные звуки в наш алфавит, то, несомненно, возникнет множество дополнительных орфографических правил, как, например, в 1929 году существовало одно правило, касающееся звука «ц», а в 1938 году было принято еще одно правило, касающееся звука «ц», или как в 1938 году было дополнено правило, касающееся буквы «ю». Если мы будем обозначать заимствованные звуки в дополнительных правилах, то необходимость перехода на новый алфавит полностью отпадет. Поэтому необходимо строго соблюдать закономерность, что в одном алфавите должно быть только одно орфографическое правило. В противном случае мы снова поддадимся ошибке и окончательно утратим традиционную мелодичность нашего родного языка. Поэтому новый проект латинского алфавита, который будет принят, должен пройти широкое обсуждение. В ходе этого, как говорится, «каждый имеет право на свое мнение», я также представляю на суд общественности проект алфавита, который, по моему вкусу, обозначает национальные звуки.
Проект алфавита Беккожи Жылкыбекұлы
№
кириллица
лат.
№
кириллица
лат.
1
А а
A a
15
Н н
N n
2
Ә ә
С с
16
Ң ң
Ng ng
3
Б б
B b
17
О о
O o
4
Ғ ғ
F f
18
Ө ө
Q q
5
Г г
G g
19
П п
P p
6
Д д
D d
20
Р р
R r
7
Е е
V v
21
С с
S s
8
Ж ж
Zh zh
22
Т т
T t
9
З з
Z z
23
У у
W w
10
Й й
Y y
24
Ұ ұ
U u
11
Ққ
H h
25
Ү ү
J j
12
К к
К к
26
Ш ш
X x
13
Л л
L l
27
Ы ы
E e
14
М м
M m
28
І і
İ i
Особенность данного проекта алфавита: Проект полностью избавлен от заимствованных звуков и в основном сохранил правило «один звук – одна буква». При обозначении звуков учитывалось отсутствие удвоения знаков и надстрочных, подстрочных обозначений. Особенно, извлекая уроки из «кампании» по смене письма прошлых лет, было предусмотрено, чтобы знаки наших национальных исконных звуков, таких как А-Ә, О-Ө, Ғ-Г, Қ-К, Н-Ң, не были очень похожи друг на друга. Ведь только так мы не повторим прежних ошибок, когда близкие друг к другу парные звуки использовались вместо друг друга. Вместе с тем, при обозначении наших национальных исконных звуков учитывалась возможность обозначения звуков с использованием латинских букв, имеющихся на клавиатуре в настоящее время. В противном случае, несомненно, возникнут многочисленные неудобства. А споры и дискуссии, состязания мыслей, я думаю, будут со стороны читателей.
Беккожа Жылқыбекұлы
Доцент, кандидат филологических наук
Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева