Жители Павлодара по-прежнему называют город «Кереку». Историки и краеведы, опираясь на данные имперского и советского периодов, объясняют это по-своему. По их мнению, в начале XVIII века некий Н. Коряков поселился на месте нынешнего Павлодара, прибыв из русского города Тара. Позднее, в 1720 году, построенный русскими войсками форпост был назван Коряковским в честь Корякова. А Кереку, якобы, является казахской версией Корякова.
В то время казахи населяли только южные регионы Казахстана, и только в период «Ақтабан шұбырынды, Алқакөл сұлама» (1723-1725 гг.) под давлением калмыков они начали переселяться с берегов Сырдарьи в район Кереку-Баянаул на Иртыше и оседать там. Следовательно, территория нынешней Павлодарской области – не историческая родина казахов, а древняя русская земля…
Несмотря на такой вывод, они не могут привести ни одного свидетельства о годах жизни Корякова, его семье, потомках или соратниках. Даже его профессию называют по-разному: купец, сотник, добытчик соли, градостроитель. Однако, когда речь заходит о биографии атамана Ермака (1532-1585), покорившего земли Сибирского ханства в XVI веке, они не испытывают никаких затруднений.
Здесь есть своя особенность. Дело в том, что человека по имени Коряков в этом регионе никогда не существовало, это вымышленный легендарный персонаж. Исторические искажения разоблачил доктор исторических наук Жамбыл Артыкбаев, научно обосновав и доказав, что реальность иная. Земляк-ученый получил из Омска «Чертёжную книгу Сибири», составленную русским картографом, географом и историком Сибири, летописцем Семеном Ремезовым в 1699-1701 годах, и проанализировал ее. На ней место нынешнего Павлодара было обозначено как «Коряков Яр». Затем он нашел данные, свидетельствующие о том, что форпост Коряковский был построен на месте, называемом Коряков Яр. Учитывая, что в XVII веке, когда карта была составлена, русские еще не заселяли этот регион, русские названия не могли появиться. Отсюда можно заключить, что происхождение названия «Коряков Яр» – это «Кереку жар». А «Кереку» – это древнетюркское слово, означающее «дом», «шатер», вошедшее в «Словарь тюркских наречий» Махмуда Кашгари (1029-1101).
В целом, в «Чертёжной книге» не встречается ни одного географического названия, названного в честь какого-либо русского человека. Все они являются топонимами на казахском или древнетюркском языках, которые были искажены или переведены дословно на русский язык: «Ямыш» (Жәміш), «Урочище 9-ти бугров» (Тоғыз бұйрат), «Качир» (Қашыр), «Шиган» (Шыған), «Баталы» (Боталы), «Урочище восьми рыжих жеребцов» (Сегіз жирен (айғыр), «Ирлытюп» (Үйірлітүп), «Сайгачий яр» (Сайғақ жар), «Верблюжий яр» (Түйе жар), «Белое соленое» (Ақсор), «Долгое соленое» (Ұзын сор), «Белые воды» (Ақсу), «Яр Аллабердыев» (Алдаберді жары), «озеро Енкуль» (Енкөл, Енекөл), «р. Тюлка» (Түлкі) и др. Название «Тюлка» используется до сих пор.
Новые выводы Жамбыла Артыкбаева, касающиеся истории региона, были подкреплены научными исследованиями доктора исторических наук Кайырболата Нурбаева, доктора географических наук Куата Сапарова и других. Именно эти ученые с конкретными доказательствами обосновали массовое изменение исконных названий в регионе в результате колониальной политики. Изменение названия озера и аула, которые казахи издавна называли Курманколь, Курмантуз, на Коряковка – лишь один из примеров.
Кстати, местные имперско-советские круги совершенно не принимают во внимание, что Кереку – это исконная земля казахов, что территория нынешней Павлодарской области в свое время входила в состав Тюркского каганата, Западно-Тюркского каганата, Кимакского каганата, Кыпчакского ханства, Золотой Орды и Ак Орды, а позднее – Казахского ханства. Таким образом, они начинают историю региона с 1720 года, когда был заложен фундамент форпоста Коряковский, и стремятся пышно отметить в 2017 году 300-летие военного поста, то есть 3 века завоевания казахской земли Российской империей, различными культурными и политическими мероприятиями…
В заключение хочется сказать, что Кереку – это название древнего поселения, построенного на месте нынешнего Павлодара в средние века, а Коряков – это искаженная на русский лад версия названия Кереку. А будет ли в будущем возвращено историческое название городу, названному в честь не имеющего никакого отношения к этому региону цесаревича Павла, или будет дано новое название – это уже другой вопрос.
Арман КАНИ,
город Павлодар.