Решение Казахстана о переходе на латиницу в Москве рассматривают положительно. Министерство иностранных дел России сделало заявление в связи с важным событием в соседней стране, сообщает РИА Новости.
Позицию российской стороны по этому вопросу озвучил заместитель главы МИД России Григорий Карасин. «Мне кажется, что в данном случае наша позиция достаточно взвешенная, в конечном итоге, какие языки, на каком уровне будут использоваться – это внутреннее дело Казахстана», — сказал он.
Кроме того, российский дипломат отметил, что какой-то особой проблемы в этом вопросе нет.
«Я уверен, что мы найдем способы адаптации наших двусторонних отношений, адаптации русского языка в новых условиях, связанных с латиницей», — заявил Карасин.
Стоит отметить, что недавно Елбасы Нурсултан Назарбаев подписал указ о переводе казахского алфавита с кириллицы на латинскую графику. Новая версия алфавита состоит из 32 букв. Собственные буквы нашего языка, такие как «ә», «ғ», «ң», «ө», «ү», в латинской версии передаются апострофом.