Пользователь соцсетей, проживший некоторое время в США и увидевший, как некоторые представители диаспор живут там десятилетиями, не выучив английский язык, раскритиковал отношение казахстанских компаний к казахскому языку, сообщает информационное агентство Baq.kz.
Казахстанец, проживший некоторое время в США и увидевший, как некоторые представители диаспор живут там десятилетиями, не выучив английский язык, высказал мнение о том, что необходимо для расширения сферы применения казахского языка в стране.
Пользователь Facebook Erqanat Abeni написал пост о случае, свидетелем которого он стал в бруклинском районе Нью-Йорка.
По его словам, он зашел в один из магазинов и увидел, что продавец не может говорить по-английски, после чего он обратился к ней на русском языке. Таким образом, он узнал, что продавец, несмотря на проживание в США в течение тридцати лет, так и не выучила английский язык.
«Зачем он нам нужен? Вокруг все свои», — ответила продавщица. Автор поста заметил, что таких граждан много.
«Они создали здесь свою субкультуру. Это понятно. В США нет понятия государственного языка. Там можно сдать экзамен на водительские права на русском языке или получить другие виды услуг на русском языке. Но за 30 лет можно было выучить простые (английские — ред.) фразы», — говорит Erqanat Abeni.
В связи с этим он высказывает мнение о том, чего не хватает для развития казахского языка в стране.
«Эта ситуация означает, что разговоры о том, что «казахский язык будет развиваться постепенно», — пустые слова. Сначала создайте среду, разработайте понятную методику, откройте бесплатные языковые курсы, а потом уже требуйте от нас учить язык. Однако в США есть отработанная методика, множество бесплатных школ английского языка, среды, телеканалов и т. д. Но если нет необходимости, никто язык учить не будет», — говорит Erqanat Abeni.
По его словам, речь идет не о давлении на интересы русскоязычных граждан.
«Человеку, не знающему русского языка, трудно найти работу. Некоторые компании даже не берут на работу, если не знаешь английского языка. Но там к тому, что сотрудники, занимающиеся обслуживанием населения, сами не знают казахского, относятся равнодушно. То есть, сегодня казахский язык — это не язык второй категории, а язык третьей категории. Так чьи интересы здесь ущемляются?» — задается вопросом автор.