В последнее время в нашей стране усилилась синофобия по отношению к Китаю. В связи с этим корреспондент Hola News по Skype поговорил с казахской девушкой, которая вышла замуж за китайского парня и живет в Гуанчжоу.
— Как и где вы познакомились с мужем?
— Я познакомилась с этим парнем в Чехии. Работая в школе для детей с ограниченными возможностями в Алматы, я задумалась о поездке по Европе. С этой целью я сначала провела несколько дней в Чехии. Поскольку я была одна, мне было страшно ночевать в гостинице, поэтому я остановилась в хостеле. Там были туристы и молодежь со всего мира, такие же, как я. Иногда мы все вместе пили чай и разговаривали. Среди них был и мой нынешний муж. На третий день он сказал, что купил билеты в музей, и пригласил меня вместе посетить музей. После осмотра достопримечательностей мы пошли в ресторан поесть. За границей каждый платит за себя. Поэтому, когда я собиралась оплатить свой счет, он проявил джентльменство, сказав, что заплатит сам. На следующее утро он уехал в Германию. Он учится в магистратуре технического университета в городе Дармштадт, Германия. Уезжая, он взял мой адрес.
Я не думала, что он влюбится в меня и приедет в Казахстан ради меня. Потому что изначально я сказала ему, что у меня проблемы со здоровьем, что у меня нет пищевода. Когда я говорила казахским парням, которые выражали свои чувства в нашей стране, что у меня нет пищевода, они сразу же отказывались. Несмотря на то, что я ходила и работала своими ногами, из-за проблем со здоровьем я не очень стремилась встречаться с парнем и выходить замуж. К тому же врачи советовали не выходить замуж 5-6 лет. Однажды я даже увидела письмо от матери парня, с которым только начала общаться. В письме было написано: «Зачем тебе девушка без здоровья?». Сначала я говорила все сразу, чтобы потом не возникло недопонимания. В студенческие годы я случайно выпила уксус, налитый в бутылку из-под Sprite, обожгла пищевод и несколько дней была без сознания. Потом мне сделали операцию, и некоторое время я питалась через специальный аппарат. А мой нынешний муж не обратил внимания на наличие или отсутствие моего пищевода. «Главное, что ты сейчас в порядке, если в будущем возникнут какие-либо проблемы, я вылечу тебя, все будет хорошо», — сказал он. Слава Богу, прошло полтора года с тех пор, как мы поженились. За это время он ни разу не обидел и не расстроил меня. У нас преобладает уважение. Прежде всего, я полюбила его человечность. Наше уважение переросло в большую любовь, мы поженились по любви. Все произошло быстро. Он приехал в Казахстан и сделал мне предложение. Я вышла замуж по казахским обычаям и традициям, главное – с честью.
— Вы родом откуда? Ваши родители, родственники не были против этой свадьбы?
— Я родом из Жалағашского района Кызылординской области. Простая казахская девушка из аула, выросшая, убирая скотный двор. Чтобы помогать отцу и матери, я делала все по дому, начиная с выпаса скота. В ауле мой отец был директором школы, а мать работала учителем. Возможно, это повлияло на мое здоровье, возможно, они почувствовали, что я нашла свое счастье, но они не были против. К тому же после 9 класса я поступила в колледж в городе Кызылорда, а на третьем курсе, не желая обременять родителей, перевелась на заочное отделение и совмещала работу и учебу. Несмотря на работу, я была увлечена учебой. Я самостоятельно выучила английский язык и хорошо его освоила.
— Сейчас вы живете в китайском городе Гуанчжоу. Чем вы там занимаетесь? Расскажите о своем муже, свекре и свекрови?
— В Гуанчжоу я преподаю английский язык детям в центре английского языка. У меня очень много учеников. Если появляются дополнительные предложения, я работаю бьюти-моделью в компании, которая снимает фотосессии и рекламирует косметику. Кроме того, я занимаюсь онлайн-торговлей. Несмотря на предостережения врачей и мое здоровье, я регулярно занимаюсь спортом. Я живу и тружусь неустанно, как здоровый, обычный человек. Отец моего мужа, то есть мой свекор, работает профессором в университете Сунь Ятсена, а свекровь – учительница. Оба они, как и мои родители, работают в сфере образования. У моего свекра есть дополнительное хобби – создавать красивые скульптуры из драгоценных камней. Мой муж сейчас учится в Германии по специальности авиаинженер. Иногда я езжу в Германию, иногда он приезжает в Китай, мы часто видимся. Скоро он закончит учебу. Даст Бог, с этой осени мы планируем жить в Европе. Мой муж хочет жить в Европе.
— Когда вы впервые познакомились, ваш китайский жених знал о Казахстане? А его родственники? Каково мнение ваших коллег и знакомых в Гуанчжоу о Казахстане?
— Когда я впервые познакомилась с женихом в Праге, он даже не знал, что Казахстан – наша соседняя страна. Он думал, что я кореянка, а я думала, что он корейский парень. Его родители тоже ничего не знали о Казахстане. Однако мои свекор и свекровь знают о казахах Синьцзяна. Они не знали, что у казахов есть отдельное независимое государство. Честно говоря, мой муж не хочет приезжать в Казахстан, он считает его непригодной для жизни страной. Родители моих учеников в центре английского языка спрашивают: «Вы приехали из Америки, из Кореи?». Когда я говорю, что я из Казахстана, никто не знает. Это немного обидно. Поэтому я рассказываю им, что есть соседнее государство Казахстан. Многие как будто никогда в жизни не смотрели на географическую карту. У меня много коллег и знакомых в Гуанчжоу. Большинство из них не знают о Казахстане. Единицы китайцев знают нас через Димаша Кудайбергена. Когда слышат «Казахстан», сразу говорят: «О, Димаш! Он потрясающий, великолепный певец! Мы его уважаем!».
Здесь Димаша, его творчество очень ценят. В этом году я внедрила в нашем центре особый метод изучения английского языка. Дети готовят и учатся на английском языке таким блюдам, как суши и пицца. Тогда некоторые родители, узнав, что я из Казахстана, были удивлены: «Вы умеете готовить разные блюда, вы из страны Димаша, казахи – талантливый народ». Я также тесно общаюсь с известными авторами Кембриджского университета по «преподаванию английского языка». Они тоже спрашивают: «Ваш английский как вода, из какого вы государства?». Однако они никогда раньше не слышали о Казахстане.
— Вы привыкли к китайской кухне? Некоторые казахи в социальных сетях делятся видео, где говорится, что китайцы едят то, что не едят казахи, употребляют в пищу лягушек и скорпионов…
— Существует множество мифов и стереотипов о Китае. Например, семья, в которую я попала, стала питаться халяльной пищей, узнав, что я мусульманка. Однако они и сами давно не едят свинину. После моего приезда они стараются питаться халяльной пищей. Есть и те, кто ест лягушек. Что касается скорпионов, то они едят морских скорпионов. Я сама готовлю разные блюда. Думаю, я хорошо справляюсь со своими обязанностями невестки. Несмотря на то, что я нахожусь в чужой стране, мы с семьей отмечаем такие праздники, как Наурыз и Айт. Я готовлю баурсаки и национальные блюда. Я часто читаю казахских классиков, «Слова назидания» Абая. Моя специальность – учитель казахского языка и литературы. Да, казахи, которые присылают мне разные видео в личные сообщения, ругают меня и оскорбляют, очень утомили меня. Они присылают мне видео, где едят детское мясо, человеческое мясо. Все это мифы. В стране нет никого, кто бы проявлял такую жестокость. Есть закон, есть порядок, в светском государстве не может быть такого беззакония и хаоса, это должен знать образованный, просвещенный человек. Насколько я слышала, есть одна этническая группа китайского происхождения. За такую жестокость вся эта группа была изгнана из страны.
— Сколько девушек, вышедших замуж за граждан Китая, как вы, вы знаете? Что вы можете сказать об их судьбе?
— Мне писали одна-две девушки, вышедшие замуж за китайцев, через социальные сети. Если хотите, я могу отправить их письма. Я знаю двух девушек. Одна девушка вышла замуж за одного из руководителей китайской компании в Шымкенте. Эта девушка была беременна от казахского парня, с которым она договорилась выйти замуж в 18 лет. Узнав о положении девушки, парень изменил номер телефона, адрес и отказался от нее. Оставшись одна, девушка родила ребенка, оставила его на попечение матери и вышла на работу. Работая, она снова познакомилась с казахским парнем. Когда она рассказала ему, что у нее есть ребенок, родители парня были против. Позже она познакомилась с китайским парнем, они понравились друг другу и создали семью. Говорят, что этот парень не считает ее ребенка чужим, возит его в детский сад и заботится о нем, как о своем собственном ребенке. Другая девушка говорит, что вышла замуж по любви, потому что нашла родственную душу. Она хвалит своего жениха как сильного, уверенного в себе человека. Все, что я знаю, это. Вот письмо одной из них.
— Что вы скажете тем, кто осуждает и порицает ваш выбор?
— Я считаю, что никто не имеет права вмешиваться в личную жизнь другого человека. Каждый человек трудится для себя, покупает то, что ему нужно, сам, поэтому я думаю, что нет необходимости просить совета и рекомендаций у окружающих. Потому что нас содержат не окружающие, а мы сами себя содержим. Даже если мы останемся голодными, мы заработаем свой кусок хлеба своим трудом. Особенно считаю неправильным приравнивать девушек, уехавших в Китай, к проституткам и попирать их честь. Прежде чем говорить о чем-то, следует убедиться в правдивости. Жизнь другого человека – это не игрушка. Человека меняют жизненные испытания. Разве адекватный, просвещенный человек будет поливать грязью и проклинать незнакомого человека?! Человек, искренне переживающий за свою страну, не должен иметь намерения и времени изливать негатив на кого-либо. Если он действительно переживает, пусть способствует процветанию нашей страны, откроет бизнес, найдет работу для тех, кто безработен. Труд оживляет человека. Отказ от собственного ребенка, развод, уклонение от уплаты алиментов – все это, наверное, следствие безработицы. Если у человека есть время проклинать кого-то и делиться в интернете различными необоснованными сведениями, значит, у него нет работы. У меня, перенесшей несколько операций, на одной голове 3-4 работы. Я устала от тех, кто ежедневно проклинает меня в социальных сетях. Если бы наши мужчины были сильными, ни одна девушка не уехала бы.
P.S. В период с 2010 по 2016 год 270 граждан Казахстана вступили в брак с гражданками Китая, из них 244 – этнические казашки из Китая. А с 2010 по 2016 год 253 девушки из Казахстана вступили в брак с гражданами Китая, из них 190 – этнические казахи из Китая. За эти шесть лет 34 девушки из Казахстана вышли замуж за этнических китайских парней. Эту информацию написал министр информации и коммуникаций РК Даурен Абаев на своей странице в Facebook.