Одним из направлений модернизации страны в соответствии с требованиями времени является реализация Указа Елбасы Н. Назарбаева о переводе казахского алфавита на латинскую графику. В этом направлении комплексная работа началась по всей стране. Комитет по развитию языков и общественно-политической работе Министерства культуры и спорта РК, Национальный научно-практический центр «Тіл-Қазына» имени Шайсултана Шаяхметова продолжили работу по апробации проекта новых правил орфографии на основе латинской графики в регионах Республики, в Восточном Казахстане.
Сегодня в учебном корпусе №9 Восточно-Казахстанского государственного университета имени С. Аманжолова проведено апробационное анкетирование руководителем методического отдела Национального научно-практического центра «Тіл-Қазына» имени Ш. Шаяхметова Сабирой Сапиной, заведующей кафедрой Академии государственного управления при Президенте Республики Казахстан Назигуль Толенбергеновой, ведущим научным сотрудником отдела терминологии и ономастики Национального научно-практического центра «Тіл-Қазына», кандидатом филологических наук Бакытгуль Ыскаковой и специалистами указанного центра.
Также впервые вместе с респондентами начала работать информационно-пропагандистская группа.
С докладом перед участниками апробации выступил и ответил на вопросы руководитель информационно-пропагандистской группы «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» Елбасы Н.А. Назарбаева, профессор КарГУ имени Е.А. Букетова, доктор филологических наук Жандос Смагулов.
«Разве не главной целью программной статьи Елбасы «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» является модернизация национального самосознания, восстановление национального кода!? Конечно, это тема, которая будет обсуждаться отдельно, основа особого мышления.
Сегодня перед нами стоят такие благородные задачи, как утверждение правил орфографии, создание орфографического словаря, подготовка учебно-методических пособий. В них, во-первых, должны быть учтены легкие способы обучения звукам и буквам казахского языка молодому поколению, иностранным гражданам, во-вторых, через новую, последнюю версию этого алфавита должны быть всесторонне рассмотрены возможности свободного подключения казахской общественности к мировой сети Интернет. Мы уверены, что у казахской письменности, поднявшейся на новую ступень, большое будущее, планируя успешно решить такое важное дело. Если мы сможем использовать казахский язык на основе латинского алфавита в соответствии с требованиями времени, конкурируя с мировыми языками, и привлечь к этому более ста представителей национальностей нашей страны, только тогда мы выйдем на мировой уровень. Следовательно, перед нами стоит задача повышения конкурентоспособности казахского языка. Это важный вопрос, не терпящий отлагательств. Ведь для нашего молодого государства каждая минута имеет значение», – сказал профессор КарГУ имени Е.А. Букетова, доктор филологических наук Жандос Смагулов.
Он отметил: «В ходе «Рухани жаңғыру» общество должно принимать из национальных традиций только те старинные обычаи, которые имеют прогрессивное содержание. Придется отказаться и от некоторых привычек, не выдержавших испытания временем, не соответствующих современным тенденциям развития. Это требование времени, условие эпохи. Поэтому мы должны обратить внимание на слова Президента в этой программной статье: «Однако, сохраняя свой национальный код, нельзя оставлять в рамках национального сознания все хорошее и плохое, то есть как свойства, укрепляющие веру в будущее и ведущие вперед, так и привычки, которые тянут назад, спотыкают ноги» – заключил Жандос Смагулов.
В апробации приняли участие сотрудники всех управлений, департаментов, акиматов городов Усть-Каменогорск, Риддер, Зырян, преподаватели и методисты учебных центров, студенты вузов. Всего в апробации приняли участие 150 человек, из них более половины – сотрудники управлений.
На республиканской конференции «История казахской письменности и научно-практические основы перехода на латинский алфавит» концепция правил орфографии была широко обсуждена с участием всех членов рабочей группы и наиболее квалифицированных ученых-лингвистов. На конференции концепция правил орфографии была одобрена, и было предложено принять за основу фонематический принцип. В соответствии с этим, в орфографии нового алфавита слова будут писаться по принципу экономии. В необходимых случаях будут учитываться фонетические, морфологические, историко-традиционные принципы.
Алфавит – это не только лингвистическое явление. Поскольку он используется всем народом в повседневной жизни, он является социальным явлением. То есть, если мы будем прибегать к фонетическому принципу, не применяя принцип экономии, мы допустим разброс в написании слов. Это создаст дополнительные лингвистические, психологические препятствия и затянет освоение алфавита, навыков письма на долгое время.
«Следующая цель – подготовить правила нового алфавита в соответствии с одобренной концепцией орфографии и провести их апробацию. Доказательством этого является сегодняшнее проведение апробационного анкетирования в Усть-Каменогорске», – сказала заведующая кафедрой Академии государственного управления при Президенте Республики Казахстан Назигуль Толенбергенова.
Участники апробации проявили большой интерес к проекту нового алфавита, обменялись мнениями и активно его обсудили. Завтра работы по апробации продолжатся в городе Семей.