«Мне тогда, в 1944 году, когда меня депортировали в Казахстан, было всего пять лет. Я был ребенком. У дверей играли дети моих двух тетушек (их отцы – наши зятья погибли на войне), дети соседей, качаясь на качелях. По дороге между горами в наше село вошел эшелон военных машин. На них – вражеские солдаты», – вспоминает балкарка Маржан Сакиянова (Атакуева, говоря о трагическом периоде, постигшем народ.
Да, сталинская тоталитарная политика! Кого она не заставила плакать, кого не расстреляла, не репрессировала, не депортировала?! В этой беде пострадал не только казахский народ, но и народы, входившие в состав СССР в то время, в том числе и кавказцы. В 1944 году за две недели было насильственно выселено из родных мест 873 тысячи кавказцев. Так говорит история. К октябрю 1948 года было переселено еще более 2 миллионов человек. А в Павлодарской области по состоянию на 25 января 1955 года в колхозах, МТС, совхозах трудилось более 20 тысяч насильственно переселенных людей. Столько слез, столько горя. Тяжело слушать. Из кавказских народов также были призваны на войну мужчины. Однако, «…во время нападения немецко-фашистских войск на Кавказ кавказцы предали Родину, присоединились к вражеским дезертирам и шпионам, заброшенным в тыл Красной Армии. Сформированные банды по приказу немцев вели борьбу против Советской власти» – с таким обвинением было принято постановление Президиума Верховного Совета СССР о необходимости переселения чеченцев, ингушей и других народов из Чечено-Ингушской АССР и входящих в нее районов в другие регионы СССР. Среди народов Чечено-Ингушетии была и малочисленная кабардино-балкарская нация.
– В тот день взрослые ушли на полевые работы. Как только услышали выстрелы, все прибежали, – рассказывает Маржан Алиевна. – Нас спасли высокие горы, окружавшие село, и густой лес. Бросив работу, они, как птицы, прилетели к нам. «Иначе всех нас расстреляют», – сказали они. Посреди ущелья текла река. По одну сторону реки – партизаны, по другую – вражеские солдаты… а посередине – мы. Мне до сих пор помнится, как мы спрятались под большим камнем. Свистящие пули, попадая в камень, отскакивали. Обе стороны долго стреляли. Когда стрельба утихла, мы убежали в лес. Мы остались без одежды, без еды, голые. Я помню, как сильно замерзла. Мама сильно болела. Мы ели замерзший картофель, картофельные очистки. Голодные дети плакали, дрожа от холода. Взрослые тоже плакали. В один дождливый день сказали: «Будем переселяться, поедете на поезде». Помню, как мы весь день ждали машины и сильно замерзли под холодным дождем. Наконец, нас погрузили в машины и привезли на поезд. Деревянные вагоны, деревянные лавки, внутри не было постельного белья, еды тоже не было. Мы ехали в пути целый месяц…
Это случай, произошедший в селе Нижний Чегем Чегемского района Кавказской АССР. Многие дома села были разбомблены, мужчины были отправлены на фронт, а жителей насильственно депортировали. Часть депортированных кавказцев была доставлена в Павлодар. Среди них была семья балкарки Маржан, Атакуевых, которая рассказывает нам свои воспоминания. Они поселились в селе Гавриловка (сейчас этого села нет) Павлодарского района.
– Когда мы приехали, в селе были одни русские. Потом село закрыли. Мы переехали в Новоямышево. Пошли в школу. Когда ситуация улучшилась, в середине пятидесятых годов наши родители вернулись на родину. Лично я осталась среди казахов с некоторыми родственниками. Потому что казахский народ не относился к нам чуждо, был братским, добрым, делился последним куском хлеба, даже если их дети голодали. Мы убедились, что это очень добрый народ. Родная земля, конечно, дорога. Но я не смогла уехать. Только изредка ездили на родину. Тогда мама и родственники водили нас в горы, где мы прятались от врага во время войны, и к скале, под которую мы прятались. В последние годы из-за проблем со здоровьем я не ездила уже несколько лет, – говорит Маржан апа.
Трудоспособные взрослые из семьи Атакуевых занимались сельским хозяйством. Женщины пряли нитки и занимались ткачеством. А юная Маржан стала дояркой, и с гордостью говорит, что была в числе передовых доярок областного масштаба, ее фотография была на Доске Почета «Ударников труда», «Победителей социалистического соревнования».
Маржан Мадениет Сакиянова, ставшая передовой дояркой, создала семью с казахским парнем Мадениет ага, у них появились дети. Мадениет ага некоторое время был ветеринаром, а затем долгие годы работал чабаном, внес значительный вклад в увеличение поголовья скота и пользовался уважением.
– Наш старший из семи детей был на войне в Афганистане. Мы очень переживали. Он вернулся живым и благополучно, с честью служил в органах внутренних дел. Но его жизнь была короткой, – говорит Мадениет Сакиянов. – Если бы не это сожаление, мы здоровы, наши головы целы. Иногда ездим к родственникам. Несмотря на то, что мы балкарцы, мы в конечном итоге родственные народы. Слова казахов «су» (вода), «нан» (хлеб), «бер» (дай) есть и в балкарском языке, – говорит он, а Маржан апа добавляет:
– Не только я и моя семья, но и все кавказские народы, насильственно переселенные в трудные времена, благодарны казахскому народу. Никто не спрашивал: «Кто эти люди, переселившиеся и скитающиеся?». Нас встретили с распростертыми объятиями, дали то, что имели. Многие из тех, кто приехал оттуда, остались жить на казахской земле, родили детей, вырастили потомство. Только… Маржан апа печально опустила голову. Мы встревожились: «Что такое? Почему вы расстроились?»
– Ох, мне уже за восемьдесят. Я стала казашкой. Но иногда, когда вспоминаю, что я балкарка, становится тяжело. В прошлые годы на больших собраниях я встречала 2-3 балкарцев из других районов и чувствовала себя так, будто увидела родителей, свою родину. Сейчас их не видно. В Павлодарском районе, кроме меня, балкарцев нет. На праздники мы приходим на мероприятия, организуемые Ассамблеей в Доме Дружбы. Здесь созданы хорошие условия для дружбы народов, для того, чтобы каждое национальность не забывала свой язык, свои обычаи и традиции. Кроме благодарности казахскому народу за такие блага, мне нечего сказать, – сказала Маржан апа, волнуясь.
Семья Мадениет и Маржан большая, их дети работают в разных сферах, много внуков, есть и правнуки, а среди правнуков есть и те, у кого уже родились дети. Праправнуки! Как это здорово!
Да, маленькая балкарская девочка, спасшаяся от вражеских бомб, пуль, страшных дней, нашла свое счастье на казахской земле. Есть поговорка: «И конь не ест свою траву». Как она сама говорит, хотя иногда скучает по своим высоким горам, по Кавказу, у нее все хорошо. Пусть добро продолжается!
Сая МОЛДАЙЫП