Фото: Общество «Қазақ тілі»
28 ноября в Астане состоялся предпремьерный показ анимационного фильма студии Disney «Моана 2» на казахском языке, организованный Международным обществом «Қазақ тілі». На показе присутствовали известные личности страны, общественные деятели, предприниматели и депутаты, актеры дубляжа и блогеры, представители СМИ.
Адаптация и дубляж фильмов для разных стран – устоявшаяся практика в компании Disney. Ежегодно Disney готовит около 40 версий каждого фильма на разных языках. При содействии общества «Қазақ тілі» крупные международные студии с этого года начали представлять свои мировые премьеры на казахском языке. В рамках этой инициативы студия Disney в этом году перевела и профинансировала дубляж трех фильмов на казахский язык под названиями «Ойжұмбақ 2», «Моана 2», «Муфаса. Король Лев».
Персонажей в фильме на казахском языке озвучили: казахстанская певица Назима, которая исполняет все песни Моаны. Моана говорит голосом Куралай Отеповой. Актриса Айнұр Болат озвучила Матанги, представляющую угрозу для Моаны и Мауи, а песни Матанги исполнила Гауһар Өмірзақова. Кобыланды Болат озвучил полубога-великана Мауи. Бакытжан Альпейис озвучил «ворчливого садовника» и члена команды Моаны Келена. Режиссер дубляжа на казахском языке – Шах-Мұрат Ордабаев. Музыкальный руководитель – Анель Сиргебаева.
Режиссер фильма – Дэйв Деррик-младший, авторы музыки – лауреаты премии «Грэмми» Эбигейл Барлоу и Эмили Беар, номинант «Грэмми» Опетайя Фоайя и трехкратный обладатель премии «Грэмми» Марк Манчина.
«Мы призываем активно продвигать фильмы, переводимые на казахский язык, ходить в кинотеатры и поддерживать казахский дубляж. То, что мировые студии