Изменение слова «оралман» на «қандас» — начало второй золотой эры казахской миграции. Такое мнение высказал общественный деятель, член Национального совета общественного доверия при Президенте РК Ауат Мукибек, сообщает КазИнформ.
Слово «оралман» вошло в употребление в 1997 году, когда был принят закон «О миграции населения». С тех пор прошло 23 года, и это название не принималось народом. Вместо того чтобы сближать прибывших издалека братьев и местное население, это название их разделяло. Мы пытались внести изменения и в 2017 году, когда в указанный закон были внесены поправки и дополнения. Но наша инициатива тогда не увенчалась успехом. Вот, в прошлом году по прямому поручению Президента Касым-Жомарта Токаева это название было изменено на «қандас». Даже когда Мажилис принял слово «бауырлас», Касым-Жомарт Кемелевич лично вмешался и вновь предложил слово «қандас». Это стало эпохальным событием. Народ очень тепло принял и ввел его в употребление. Мы почувствовали облегчение, как будто с шеи сняли ярмо. Поэтому от имени представителей прибывших из-за рубежа братьев я благодарю Президента Касым-Жомарта Кемелевича. Я оцениваю это изменение как начало второй золотой эры казахской миграции, — сказал он.
Кроме того, общественный деятель особо отметил, что у кандасов, пропустивших срок получения статуса «қандас», есть возможность еще раз продлить срок действия удостоверения «қандас» с целью получения гражданства Республики Казахстан в упрощенном (регистрационном) порядке.
В определении понятия «қандас», данном в статье 1 закона «О миграции населения», есть фраза «…проживавшие за пределами Республики Казахстан на момент обретения суверенитета…». При получении статуса «қандас» братья должны представить справку, подтверждающую, что они проживали за пределами Казахстана до обретения суверенитета. В этот раз мы убрали это предложение. Нормы подпунктов 13) и