«Экспресс К» — это желтая газета, которая опубликовала объемную статью, порочащую Абая. И до этого мы видели наших соотечественников с «чуждым взглядом», которые изливали ядовитый язык на великого поэта. Этот сайт превзошел всех, заявив, что «Абая не существовало в жизни». Похоже, что данное издание связано с известным в стране олигархом. Следовательно, нельзя просто отмахнуться от этой статьи как от бреда неразумного человека. В то время как отмечался 175-летний юбилей Абая, казахская власть, которая должна была сказать «стоп» тем, кто написал такую неуместную статью, отсутствует. Чиновники, ответственные за культуру и духовность, которые празднуют юбилеи имени Абая, в таких случаях становятся глухими и слепыми.
Сайт Malim.kz связался с исследователем Асаном Омаровым по поводу этого материала и узнал его мнение. Представляем вашему вниманию ответ абайведа.
«Абая не существовало» — что за ужас!
Полагаю, что изданию «Экспресс К» пришло то, что искало. Недавно (18.07.2020) на первой полосе была опубликована скандальная статья под названием «Загадка Абая: величайший неизвестный поэт Казахстана». Автор сырого материала — наша сестра Зауре Батаева. Автор вознесся до небес: «Поэта Абая не существовало в жизни, а то, что вы называете наследием Абая, — это сборник произведений борцов Алаша!» О, тоба-ай, и такое услышали — что Абая не было. Массаган мампэси, не просто так примазалась, а открыла «научное открытие», выискивая несуществующее. Это, наверное, как в поговорке: «Из-под земли вылезла трещина, торчат два уха».
Читать статью — это тоже непросто. Сплошное бредословие, как сказал Абай, «бесполезно мусолить», можно было бы просто махнуть рукой и не обращать внимания. Но, но… А что, если за госпожой Зауре стоят миллионы Зауре? Горькая реальность повседневной жизни — это поколение, получившее образование в русских школах, сформировавшееся на этом языке. У них национальное самосознание поверхностно или вовсе отсутствует. Эта возмутительная статья — яркое свидетельство этой бесхарактерности. Это то, что остужает сердце и причиняет боль.
Итак, почему госпожа Зауре набросилась на Абая? В начале своего обширного сочинения она излила следующее: «Что особенно возмущает представителей молодого поколения, так это злобные и неприятные мысли Абая о казахах в его прозе, впервые опубликованной под названием «Слова мудрости» в 1933 году и переведенной на русский язык в 1945 году как «Слова назидания», где казахи описываются как «ленивые», «невежественные», «завистливые», не терпящие друг друга, и, более того, «враждебные» друг другу». Автор, возмущенный нашим мудрым предком, заключает: «Абай несет ответственность не только за низкое уважение к казахской нации в современном казахском обществе, но и за потерю уважения к кочевым предкам казахов». Вот каков уровень нашего познания Абая!
Зауре Батаева — представитель молодого поколения. Ее слова подтверждают это: «Сомнения возникали и на платформе социальных сетей. Например, в 2017 году один блогер высказал мнение, что слова мудрости Абая могли быть написаны группой советских пропагандистов в 1930-х годах, и поставил под сомнение реальное существование человека по имени «Абай». В связи с этим возникли споры, переросшие в ссоры, блогера оскорбляли и угрожали ему… До сих пор остается неясным, кем был человек, которого мы называем «Абай»? Написал ли этот человек все произведения, которые мы считаем принадлежащими Абаю?»
Приведенный отрывок позволяет понять цель автора, его систему мышления. Да, каждый имеет право сомневаться. Жаль, если бы это было обоснованно.
Ах, в прошлом веке весь казахский народ внимал заветам Абая, воспитывал себя. Как мы это забыли? Предыдущее поколение, особенно из слов мудрости, приняло с любовью, с сердцем, читало со слезами на глазах. Шакер, Алихан, Ахмет, Мухтар не спрашивали, есть ли оригинал произведения, где ваш архив. Почему? Потому что они внутренне чувствовали могучее слово Абая, которое, как говорил Магжан, «не потеряет вкус, даже если пройдет тысячу лет», и которое никто другой не мог сказать. Они качали головами, удивляясь.
Теперь же требуют документы, подтверждающие, что это слова Абая. Таков облик нашего времени. Мы лишили себя возможности постичь великую любовь Абая и извлечь из нее урок. Как мы «сжигаем его душу» даже после смерти, как будто он предвидел это и предупреждал: «Тогда я, бедняга, не смогу ответить, вам будет легко, присмотритесь». Между прошлым и нынешним поколением, точнее, между прошлым казахом и нынешним казахом лежит глубокая пропасть. Вот и скандальная статья вскрывает и эту опасность.
Цель, побудившая взять перо в руки, — проанализировать главы (всего шесть глав) «исследовательского» труда, взорвавшего социальные сети, перейдем к нему.
В первой главе, «Неизвестные и запрещенные истории», Батаева делает обзор исторического положения казахов XIX века. Может ли из темного народа, кочевавшего по степи, появиться гениальный человек, если в нем нет ничего хорошего, из невежественной кочевой среды? Конечно, нет, говорит она. Алихан окончил университет в Петербурге, а Абай — степной казах, окончил всего трехлетнее медресе. Вот, говорит Зауре, советские идеологи скрыли это, вознесли Абая, который поддерживал русскую культуру (судя по тому, что она говорит, что ей не дали сказать правду о кочевом времени, возникает сомнение, не читала ли она эпопею «Путь Абая», будучи литератором?).
Таким образом, Зауре пренебрежительно относится к кочевой эпохе. По ее мнению, Абай, как и Жамбыл жырау, был лишь инструментом советской политики. Как сказано выше, автор не осведомлен о внутрен