ru.ult.kz
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире
No Result
View All Result
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире
No Result
View All Result
ru.ult.kz
No Result
View All Result

Главная страница » Общество » Цой Ён Сон: Ищу специалиста, который поможет составить казахско-корейский словарь

Цой Ён Сон: Ищу специалиста, который поможет составить казахско-корейский словарь

Редакция Ult.kz by Редакция Ult.kz
18 февраля, 2021
in Общество
0

В университете иностранных языков Хангук, расположенном в столице Южной Кореи Сеуле, преподают казахский язык. Цой Ён Сон – специалист по языкам, который учился на факультете Центральной Азии в этом университете и изучал казахский язык в течение четырех лет. Ён Сон, у которого есть второе казахское имя Нурай, ищет специалистов, которые помогут ему в будущем составить корейско-казахский словарь. Мы связались с Ён Соном, который сейчас работает научным сотрудником в университете, где учился, и поговорили с ним.

– Мы узнали, что казахский язык преподают в одном из ведущих университетов Южной Кореи. Прежде чем спросить, как предмет казахского языка был введен в учебную систему этого университета, я хотел бы узнать, с чего начался ваш интерес к изучению казахского языка, находясь в Сеуле?

– Вы, наверное, знаете, что казахстанцы часто ездят в Южную Корею на лечение. В одном из изданий я прочитал интервью с казахским ребенком, который приехал в Сеул на лечение и страдал от сердечного заболевания. Администрация клиники предложила ребенку услуги русскоязычного переводчика, чтобы ему было легче общаться с врачами. Вероятно, там думали, что все казахи хорошо знают русский язык. Однако, поскольку этот ребенок родом из Южно-Казахстанской области, он не очень хорошо владел русским языком. Поблагодарив врачей, он отметил, что испытывал трудности только с языком, и из-за того, что он не понимал русский язык должным образом, он не мог свободно общаться с окружающими. Прочитав это интервью, я решил стать специалистом, который освоит казахский язык и будет помогать детям, приезжающим к нам на лечение. Кроме того, я хотел внести свой вклад в укрепление сотрудничества между Казахстаном и Южной Кореей. Я подумал, что в Корее нужен один специалист, знающий казахский язык. Помимо этого, когда я учился в школе, я много читал о депортации корейцев в Центральную Азию, в том числе в Казахстан, во времена Советского Союза, и с тех пор я хотел узнать о государстве Казахстан. Поэтому из множества языков, которые преподают преподаватели нашего университета, я выбрал казахский язык.

– А кто стал инициатором внедрения программы изучения казахского языка в университете, где вы учились?

– Университет иностранных языков Хангук – один из ведущих университетов Южной Кореи, готовящих специалистов по языкам. Здесь на факультете Центральной Азии проводятся занятия по изучению казахского и узбекского языков для иностранных студентов. Факультетом руководит корейский ученый, который учился в Казахстане и хорошо владеет казахским языком. Он пригласил своего учителя, Алия Курышжан, которая работала профессором в Казахском национальном университете имени аль-Фараби, приехать в Сеул и преподавать в нашем университете. Таким образом, Алия апай сейчас преподает в Сеуле тем, кто хочет изучать казахский язык. В целом, казахский язык преподается в Южной Корее только в нашем университете и в одном из университетов в Пусане. Я могу с уверенностью сказать, что казахский язык в нашем университете преподают на высоком уровне, потому что наш преподаватель Алия Курышжан – настоящий учитель, квалифицированный и известный специалист с собственными методиками преподавания казахского языка. Она обучала нас по учебникам, специально разработанным в Америке. Алия апай подготовила большую часть материалов сама. Кроме того, она получила материалы из посольства Казахстана в Южной Корее. Были учебники, разработанные в Казахстане, но они были написаны на русском языке, а нам трудно учиться на русском языке. Тем не менее, с помощью Алии апай мы хорошо освоили казахский язык за 4 года. Стоит отметить, что после обучения на факультете Центральной Азии мы получили знания не только о языках стран, расположенных в этом регионе, но и об их политических и социальных связях с Южной Кореей.

– С какими трудностями вы столкнулись при изучении казахского языка?

– На самом деле, грамматика корейского и казахского языков похожа. Вы знаете, что корейский и тюркские языки входят в алтайскую языковую семью, самую большую группу языков в мире. Поэтому казахский и корейский языки имеют родственные черты. Поэтому казахи, живущие в Корее, быстро осваивают корейский язык. Я тоже легко освоил казахский язык. Мы, корейцы, в первую очередь должны выучить казахские буквы и слова наизусть, а предложения мы строим, используя нашу собственную языковую структуру. Тем не менее, количество материалов на казахском языке в Южной Корее очень мало. Кроме того, мало казахов, живущих в нашей стране, которые могли бы способствовать формированию казахскоязычной среды. В целом, мало инструментов, которые могли бы помочь людям, желающим изучать казахский язык. Поэтому я хочу создать корейско-казахский словарь в качестве вспомогательного инструмента для моих соотечественников, таких как я, которые хотят освоить казахский язык. Сейчас достаточно корейцев, изучающих казахский язык. Однако, зная, что они сталкиваются с теми же проблемами, с которыми столкнулся я при изучении языка, я выдвинул идею создания словаря. Я верю, что после подготовки и введения этого словаря в употребление изучение языка станет намного проще.

– Вы сейчас работаете в университете, где учились. Ваша работа тоже связана со странами Центральной Азии?

– Да. В прошлом году я работал в отделе, отвечающем за назначение грантов студентам из малообеспеченных семей. А в этом году я отвечаю за проекты, предоставляющие полезную информацию о культуре других стран. Кроме того, я дополнительно работаю в Ассоциации будущих лидеров Евразии. Мы помогаем гражданам стран Центральной Азии, проживающим в Корее, в вопросах получения грантов на обучение и трудоустройства. Кроме того, мы распространяем информацию о странах Центральной Азии среди корейцев.

– Во время пандемии вы провели онлайн-встречу со студентами Казахского университета международных отношений и мировых языков имени Абылай хана. Как вы установили связь с представителями этого университета?

– В 2013 году я проходил месячную стажировку в Казахском университете международных отношений и мировых языков имени Абылай хана. Затем по программе обмена я учился в Казахском национальном университете имени аль-Фараби в 2015-2016 учебном году. Затем в 2017 году я работал в павильоне Ю

Previous Post

В Британии молодежи будут намеренно заражать коронавирусом

Next Post

Глава государства принял министра иностранных дел Узбекистана

Next Post

Глава государства принял министра иностранных дел Узбекистана

Свежие записи

  • Певец Торегали Тореали может вернуться испольнять айтыс 19 декабря, 2025
  • В Актобе скончались мать и младенец: родственники обвиняют сотрудников скорой помощи 19 декабря, 2025
  • В области Жетысу похищено более 212 млн тенге, выделенных на ремонт Дома культуры 19 декабря, 2025
  • Какими будут цены на жильё в 2026 году? – ответ эксперта 18 декабря, 2025
  • В Алматы на борту самолёта иностранные граждане устроили драку 18 декабря, 2025
  • В Семее мужчина вырвал у беременной женщины телефон и применил силу 18 декабря, 2025
  • Самолёт Air Astana с 138 пассажирами совершил вынужденную посадку в Дели 18 декабря, 2025
  • Девушка проткнула парня ножницами из-за сообщения в телефоне 18 декабря, 2025
  • Каким будет курс золота в 2026 году – прогноз эксперта 15 декабря, 2025
  • Курс тенге к доллару в 2026 году: прогнозы экспертов и неожиданные тренды 15 декабря, 2025

Рубрики

ULT TV U magazine Актуальное Без категории В мире Вторая Республика Год рабочих профессий Духовность Защита Интересное Комментарии Культура Национальная история Национальное искусство Общество Политика Постtimes Преступление Регионы Спорт Экономика и бизнес
Құрылтайшы: «Tengri Gold» ЖШС
2012-2021 © Ұлт порталы
ҚР Ақпарат және қоғамдық даму министрлігі Ақпарат комитетінің №KZ71VPY00084887 куәлігі берілген.
Авторлық және жарнама құқықтар толық сақталған.

Сайт материалдарын пайдаланғанда дереккөзге сілтеме көрсету міндетті. Авторлар пікірі мен редакция көзқарасы сәйкес келе бермеуі мүмкін. Жарнама мен хабарландырулардың мазмұнына жарнама беруші жауапты.

Рубрики

  • U magazine
  • ULT TV
  • Актуальное
  • Без категории
  • В мире
  • Вторая Республика
  • Год рабочих профессий
  • Духовность
  • Защита
  • Интересное
  • Комментарии
  • Культура
  • Национальная история
  • Национальное искусство
  • Общество
  • Политика
  • Постtimes
  • Преступление
  • Регионы
  • Спорт
  • Экономика и бизнес
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире

© 2025 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

No Result
View All Result
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире

© 2025 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.