В Национальной академической библиотеке столицы на международной конференции «Звёзды Востока» была представлена книга Коран на древнетюркском языке, сообщает корреспондент КазИнформа.
«Как сказал наш Президент, наряду с экономикой мы обязаны уделять большое внимание культурно-гуманитарным направлениям. В этом направлении Международная тюркская академия вносит большой вклад в тюркскую интеграцию, — сказал спикер Сената.
Академия вносит огромный вклад в укрепление культурно-гуманитарных связей братских тюркских народов. Проводя фундаментальные исследования по истории, языку, культуре и литературе тюрков, она выполняет масштабную работу по обогащению нашего единого духовного мира. Одним из таких трудов является книга Коран на древнетюркском языке, которая была издана при содействии Академии и сегодня представлена общественности».
По его словам, священный Коран был впервые переведен с арабского на древнетюркский язык 1000 лет назад.
«Это свидетельствует о высоком уровне тюркской науки того времени. Из истории известно, что тюркская цивилизация достигла высокого уровня развития уже в 8-9 веках.
Переиздание священного Корана в виде факсимильной копии того времени является важным событием для религиоведов, историков и всего тюркского народа», — сказал Маулен Ашимбаев.