Моя покойная мать говорила: «У тебя русский язык получился первым». Такое было время. Родители жили в тогдашней столице – Алматы. Я ходил в детский сад, приходил домой, кажется, лепетал по-русски. Мать потом отдала меня в русскую школу. В нынешней области Абай, в Урджаре, было очень много представителей русскоязычных национальностей, таких как русские, немцы, греки. Я вырос среди них. Многое я учил на русском языке, правда, и сейчас мировую литературу, мировые новости, другие сложные научно-популярные тексты я читаю на русском языке. Потому что многое еще не успевает быть переведенным на казахский язык. Иными словами, я способен часами общаться и полемизировать с любым русскоязычным человеком.
Но! Я никогда никому не показывал знание русского языка как «мое преимущество, мою выдающуюся развитость». Для меня это всего лишь инструмент, позволяющий черпать знания человечества. Если будет на то воля Божья, я выучу и английский язык, если даст Бог долгую жизнь, буду говорить и на других языках. Все это будет для меня лишь возможностью. А мой родной язык – казахский – такой красивый, плодотворный, многозначный, мудрый язык я бы не нашел, если бы искал. Я говорю это не пафосно. Говорю как спокойный, знающий что-либо, уверенный в своих словах человек. Потому что для меня это обычный законный факт.
А некоторые наши братья, не освоив как следует русский язык, не зная его законов в полной мере, говорят коряво, искажая язык, с трудом. Многие говорят неправильно. Сразу чувствуется, что этот человек вырос в казахской среде, впитал всю сочность казахского языка. А когда он начинает говорить по-русски неправильно, сам испытываешь неловкость. Зачем это?! Какая необходимость в этом балагане, когда сидят десять казахов?! Не понимаю этого. Это похоже на то, как если бы человек привел свою мать и сказал: «Это твоя мать», а ему отвечают: «Нет, моя мать – тетя Валя».
Говоря по-южному