Некоторые научные труды содержат обобщающие названия «монголы» и «татары», которые являются ошибками со стороны авторов.
В свое время европейские путешественники, летописцы и ученые на протяжении нескольких веков называли народы Восточной Азии, особенно страны Центральной Азии, независимо от их национальности, «татарами или монголами». Аналогично, в оставленных ими научных трудах названия так и оставались ошибочными. Лишь в последние годы некоторые ученые и писатели, подобно тому, как отличают черное от белого, начали специально изучать и исследовать историю и традиции каждого народа, исправляя исторические ошибки.
Одной из таких европейских ученых была англичанка Хильда Хукхэм.
…Ряд формулировок автора может вызвать недоумение Центрально Азиатского читателя. В частности, Х. Хукхэм называет Тимура «татарином», его народ «татарами», его войско «татарскими», иногда «монголами», тогда как совершенно очевидно, что речь идет о тюрках – кипчаках. Скорее всего, это дань традиции, сложившейся в западной литературе, где издавна установилось называть все народы Центральной Азии одним именем – татары или монголы. Начинается эта традиция с Марко Поло, венецианского купца, которой в середине XIII века совершил путешествие в Китай и Центральную Азию. Он дал всем народам, живущим на Дальнем Востоке, Сибири и Центральной Азии, одно коллективное название «татар» или же «монгол». Тюрки у него стали татарами и монголами, хотя он и заметил, что грамота Хубилая (сына Чингисхана), первого императора Китая (объединителя), написана на тюркском языке. Чингисхана он назвал «царем всех татар», а Хубилая он окрестил «шестым великим государем всех татар» (Марко Поло «Книга Марко Поло о разнообразии мира», записанная пизанцем Рустикано в 1298 г.).
Сам Марко Поло был введен в заблуждение тем, что у татар и монгол не было слово «тюрк» и всех тюрок они называли татарами, иногда монголами, их племена — татарскими — монгольскими, а язык их — татарским. Эту же