В Национальной академической библиотеке столицы на международной конференции «Звезды Востока» была представлена книга Корана на древнетюркском языке, сообщает КазИнформ.
«Этот год – особенный год для всего тюркского мира. Потому что совпадают юбилеи наших великих личностей, внесших неизмеримый вклад в сокровищницу человеческой мысли.
Среди них – 880 лет со дня рождения гордости тюркских народов, гениального азербайджанского поэта Низами Гянджеви. В этом году исполняется 580 лет со дня рождения мудрого поэта, великого мыслителя, ученого узбекского народа Алишера Навои, и 175 лет со дня рождения эпохального поэта Жамбыла. Кроме того, исполняется 700 лет со дня смерти великого мыслителя и поэта Юнуса Эмре», — напомнил спикер Сената, отметив, что эти знаменательные даты были отмечены на высоком уровне в братских странах.
Маулен Ашимбаев отметил, что по инициативе Международной тюркской академии дастаны Низами были переведены и изданы на казахский язык, а стихи Навои – на казахский и азербайджанский языки.
«Сегодня также впервые стихи Юнуса Эмре полностью переведены на наш родной язык и представлены казахским читателям.
В связи с этим мы выражаем благодарность выдающимся казахским поэтам Несипбеку Айтулы, Светкали Сабыргалиулы, ученому Торали Кыдыру и доктору филологических наук, профессору, нашему гостю из Азербайджана Рамизу Аскеру, переведшим упомянутые произведения», — сказал спикер Сената.