Одной из главных миссий исторической науки является представление народа миру. Государство должно позаботиться о переводе избранных трудов на английский язык. Об этом заявил Государственный секретарь РК Крымбек Кушербаев, сообщает Казинформ.
«Хорошей тенденцией является то, что история казахов начала исследоваться глазами казахских историков, история казахов пишется на казахском языке. Вместе с тем, нельзя забывать, что одной из главных миссий исторической науки является представление народа миру. В связи с этим, вызывает обеспокоенность резкое сокращение исторических трудов, написанных на русском языке или переведенных на русский язык и распространяющихся на постсоветском пространстве. Государство должно позаботиться о переводе их избранных трудов на английский язык. Мы твердо верим, что постепенно появятся и ученые, которые будут писать свои исследования непосредственно на английском языке», — сказал Государственный секретарь на международной конференции «Елдік ұстаным және Тәуелсіздік нысанасы», посвященной 70-летию известного ученого, исследователя Алаша Турсына Журтбая.
Крымбек Кушербаев особо отметил, что Государственный секретарь Касым-Жомарт Токаев также говорил об этом, и в связи с этим необходимо создать редакционную коллегию, сформировать рабочие группы, определить конкретные сроки, разработать механизмы финансирования и в кратчайшие сроки приступить к работе.
«Институт этнологии и антропологии Российской академии наук им. Н. Миклухо-Маклая в серии «Народы и культуры» систематически публикует объемные исследовательские труды, посвященные этносам СНГ. Если говорить о близких нам тюркоязычных народах, то среди них вышли тома «Узбеки», «Кыргызы», «Башикири», «Тюркские народы Крыма», «Тюркские народы Сибири», «Туркмены», «Татары», «Азербайджанцы». По этой серии в 2019 году вышла книга «Казахи». Если специалисты высоко оценят качество этого труда, то следует должным образом продумать и его перевод на английский язык. В целом, история Казахстана нуждается в пересмотре, всестороннем исследовании. А