Состоялась презентация переизданного на литовском языке романа-эпопеи Мухтара Ауэзова «Путь Абая» и повести Ануара Алимжанова «Возвращение учителя», сообщает пресс-служба МИД РК.
В презентации, прошедшей в формате видеоконференции, приняли участие руководство Восточно-Казахстанской областной универсальной библиотеки имени Абая и издательства КазНУ имени аль-Фараби, директора Вильнюсской областной общественной библиотеки имени А. Мицкевича и Клайпедской областной общественной библиотеки имени П. Симонайтите, председатели Дома общин Литвы и Союза журналистов Литвы, представители крупных вузов Литвы, казахской диаспоры, а также СМИ Литвы.
Посол Казахстана Виктор Темирбаев, открывший презентацию, сообщил, что указанные два произведения были признаны Национальной академической библиотекой Казахстана книгами года для общенационального чтения в стране. В связи с этим литовские читатели смогут познакомиться с уникальным миром Абая и наследием «второго учителя» Абу Насра аль-Фараби на родном языке.
Участники мероприятия выразили уверенность, что два шедевра казахстанской художественной литературы будут способствовать расширению представлений литовских читателей о культуре и истории казахского народа, его душе и судьбе.
Директор Вильнюсской областной общественной библиотеки имени А. Мицкевича Эмилия Банионите отметила, что новое издание романа «Путь Абая» на литовском языке станет жемчужиной открытого в этом году осенью в данной библиотеке читального зала имени Абая.
Вспоминая историю переиздания романа «Путь Абая», литовский издатель Айдас Жандарис поблагодарил семью казахстанского художника Евгения Сидоркина за предоставленную возможность использовать в книге оригинальную иллюстрацию, специально созданную для первого издания романа в 1960 году.
Две книги будут подарены всем областным и другим крупным библиотекам Литвы, в некоторых из которых уже сформирован уголок казахской литературы.
Кроме того, в 2021 году очередная презентация трудов казахских классиков запланирована на крупней