В Великобритании состоялась онлайн-презентация нового сборника произведений великого казахского поэта Абая на английском языке, сообщает «Ұлт ақпарат».
Главная особенность книги заключается в том, что произведения великого мыслителя переведены напрямую с казахского языка, максимально приближенно к оригиналу. Ранее стихи и «Слова назидания» Абая переводились с русского языка.
Проект реализуется Национальным бюро переводов и издательством всемирно известного Кембриджского университета в преддверии 175-летия Абая и в рамках программы «Рухани жаңғыру». Презентация планировалась к проведению в Британской национальной библиотеке. Однако из-за объявления второго общенационального локдауна в Англии она была организована в онлайн-формате. Произведения Абая ранее переводились лишь частично и с русского языка, в соответствии с советской идеологией. Теперь же они останутся в истории как наиболее полное собрание, не утратившее своего первоначального смысла.
По словам министра культуры и спорта РК Актоты Райымкуловой, английский язык является общим языком для более чем миллиарда человек. Перевод полного собрания сочинений Абая на английский язык означает, что произведения поэта представлены миллиарду читателей.
Национальное бюро переводов привлекло к работе над переводом опытных британских переводчиков. Последние смогли передать текст, переведенный напрямую с казахского, на литературный английский язык. Переводчики отмечают, что прежде всего глубоко изучили творчество великого поэта, погрузились в его глубины.
По мнению известного британского переводчика и поэта Шона О’Брайена, оживить стихи Абая на английском языке оказалось непросто. «Я не жалел своих профессиональных усилий для успешного перевода. Полная передача мелодичности, смысла, сохранение структуры предложений, удержание драматизма – все это было для меня очень важно», — говорит О’Брайен.
Руководитель издательства Кембриджского университета Питер Филлипс сказал: «Реализуя этот проект, мы надеемся вместе с нашими казахстанскими партнерами донести богатое наследие казахского народа до глобальной аудитории. В сборник вошли 145