Члены фракции партии «Нур Отан» Карибай Мусырман и Дархан Мынбай раскритиковали низкое качество отечественных мультфильмов и направили депутатский запрос заместителю Премьер-Министра РК Ералы Тугжанову, сообщает «Ұлт ақпарат».
«Если хочешь стать народом, приведи в порядок свою колыбель!» – говорил Мухтар Ауэзов. Бесспорно, сегодня одной из таких колыбелей, источником познания и воспитания, являются мультфильмы. Если дети прошлых лет с интересом смотрели русский мультфильм «Ну, погоди!», то сегодняшние дети с удовольствием смотрят «Машу и Медведя». Какие произведения наших отечественных аниматоров могут конкурировать с ними? Действительно, художественный уровень отечественных мультфильмов, транслируемых по телевидению и в интернете, не радует. В таких мультфильмах, как «Алдаркосе», «Ертостик», образы любимых героев казахского устного народного творчества искажены, а наши национальные ценности растоптаны. Несколько примеров: в мультфильме «Алдаркосе» старуха впускает к себе любовника, а своего мужа избивает и выгоняет. Разве это не выдумка, чуждая традициям нашего народа? Какой урок извлечет ребенок, посмотрев это? А в мультфильме «Ертостик» казах показан как каннибал, поедающий человеческое мясо, разве это не шокирующая ситуация? Название 9-серийного мультфильма на русском языке о великом мыслителе, поэте Абае – «Путь воина». В соответствии с названием, наш предок Абай сражается с хулиганами, напавшими на одинокую девушку, идущую по улице. Он даже борется с медведем и побеждает его. Вот такой идеологический и художественный уровень этого мультфильма», – сказал депутат Мажилиса.
По его словам, качество многих мультфильмов, транслируемых по телеканалам страны и переведенных с других языков на казахский, также не выдерживает критики. Их переводы и озвучка не всегда соответствуют детскому