10 августа исполнилось 175 лет со дня рождения великого поэта и мыслителя нашей нации Абая Кунанбаева. Четверть века назад по инициативе нашего Первого Президента – Елбасы Нурсултана Назарбаева 150-летие Абая было отмечено на уровне ЮНЕСКО. Этот юбилей – продолжение той замечательной традиции.
В связи с нынешним юбилеем был запланирован ряд мероприятий. Однако из-за охватившей мир пандемии большинство из них были переведены в онлайн-формат.
Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев сказал: «По моему поручению Правительство объявило десятое августа «Днем Абая» и внесло его в перечень праздников. Мероприятия, посвященные наследию великого поэта, будут проводиться ежегодно. Дело не в юбилее – а в глубоком осмыслении произведений выдающейся личности. Почтить дух Абая – значит следовать его принципам, быть верным его заветам. Только так мы сможем привить молодому поколению священные ценности.
Мы не устаем говорить о достойной жизни и уроках великого мыслителя. Особенно важно развивать современное казахстанское общество в соответствии с духовными установками Абая. Об этом я подробно написал в своей статье «Абай и Казахстан в XXI веке».
Яркие мысли Абая, облеченные в форму стихотворений и изложенные в форме назиданий, до сих пор служат жизненным ориентиром. Наряду с этим, его песни и кюи являются любимыми произведениями, которые казахский народ слушает всю жизнь.
В связи с этим мы побеседовали с Ардаби Маулетулы, старшим научным сотрудником НИИ «Народная сокровищница» Национального музея РК, исполнителем кюев-исследователем, доктором PhD по искусствоведению.
По исследованиям ученых, изучавших казахскую музыку, до нас дошли 4 кюя великого Абая. Часть этих кюев была записана во время экспедиции сотрудников фольклорной лаборатории консерватории имени Курмангазы в 1965 году, а один-два кюя, найденные позже, были записаны на ноты исполнителем кюев-исследователем Вали Бекеновым в начале 80-х годов. А кюй Абая под названием «Ақтолқын», ставший основой моей статьи в газете «Егемен Қазақстан», является старинным кюем, который давно исполняется среди казахов, живущих по ту сторону Иле. То есть, этот кюй Абая дошел до нас через классических исполнителей кюев, таких как Коңқай Шоқырақұлы, Әшім Дүңшіұлы, живущих по ту сторону Иле. А имена этих исполнителей кюев широко известны в науке о кюях и исполнительской практике Казахстана. Хочу отметить, что Вали Бекенов, Акселеу Сейдимбек и другие исследователи искусства много писали об этих исполнителях кюев. Мы нашли информацию об этом кюе и аудиозапись 1980 года от учеников, которые видели этих исполнителей кюев и учились у них, в наших исследованиях, проведенных более 10 лет назад, записали на аудио-видео пленку, а затем, проведя дополнительные исследования, представили на обсуждение наших искусствоведов и исполнителей кюев. В любом случае, мы считаем, что это большое обогащение казахского духовного наследия и окажет большую помощь будущим поколениям в систематическом поиске и исследовании музыкального наследия хакима Абая.
— Ардаби, не могли бы вы уточнить сказанное? Думаю, это будет интересно нашим читателям. Исследования, прошедшие проверку и имеющие неоспоримые данные, ценны. Вы сами исполнитель кюев и исследователь кюев. Поделитесь тем, что знаете о кюях великого предка.
— До нас дошли четыре кюя великого Абая: «Май түні», «Майда қоңыр», «Торы жорға», «Абайдың желдірмесі».
Кюи «Май түні» и «Торы жорға» были записаны и нотированы исполнителем кюев-исследователем, ученым Вали Бекеновым в 1983 году в исполнении писателя, журналиста из Восточного Казахстана Гайсы Сармурзина (1904-1987). А кюй Абая «Майда қоңыр» дошел до нас в записи 1965 года в исполнении известного исполнителя кюев из Шубартауского региона Восточного Казахстана Жунузбая Стамбаева. Мы тоже с детства слышали в народе кюи, названные именем Абая, от исполнителей кюев.
Когда я учился на 3-м курсе Алматинского музыкального колледжа имени П.И. Чайковского, мы с нашим преподавателем, исполнителем кюев-исследователем М. Абугазы составили книгу, основанную на кюях исполнителей кюев вдоль реки Иле, под названием «Кюи Илеского и Ашимского регионов». С целью сбора материалов для этой книги летом 2008 года я отправился в Илийский казахский автономный округ КНР для сбора кюев. В одном из интервью с Имашем Аскарбекулы (тогда ему было 88 лет) и Камалом Макаюлы, проживающими в городе Зекты Кунесского района Иле, они с сожалением отметили, что старинные кюи, такие как «Абылай ханның сыбызғысы», «Абайдың ақтолқыны», «Қызылмойын Қуандықтың күйі», «Қарайт батырдың күйі» в исполнении старинных исполнителей кюев вдоль Иле начали забываться в последнее время. Когда я, думая, не ошибаются ли они, называя кюй Ашима «Ақ ерке» кюем «Абайдың ақтолқыны», вмешался в разговор и уточнил, аксакал Имаш сказал мне, что «Ақ ерке» – это другой кюй, а кюй под названием «Абайдың ақтолқыны» – это старинный кюй, который исполняется давно. Также Имаш Аскарбекулы рассказал, что исследователи из Казахстана, приехавшие примерно в 1950-х годах, услышали этот кюй «Абайдың ақтолқыны», очень обрадовались, сказав «нашлась одна пропавшая вещь», и записали его. Поскольку Имаш Аскарбекулы и Камал Макаюлы были учениками знаменитого исполнителя кюев Ашима и учились у него, эта информация, полученная от них, дала нам искру надежды для дальнейших поисков кюев великого Абая.
Во время экспедиции по сбору музыкального наследия, хранящегося у наших соотечественников в КНР, летом 2010 года мы встретились с 73-летним аксакалом-исполнителем кюев Маликом Алиакынулы, проживающим в местности Шыбарагаш села Сарыбулак Коргасского района Илийского казахского автономного округа. В его исполнении мы записали старинные народные кюи «Кенесары-Наурызбай», «Жалғыз қурай сұртеке», «Ән күйі» и два кюя «Кертолғау» известного поэта Асета Найманбайулы, два кюя, называемых кюями Кызылмойын Куандыка, продолжающиеся со времен Тергеусіза, а также «Мұң-зар», «Нүсіпақынға арнау», «Кеңес» Тергеусіза и более десяти его собственных кюев, таких как «Ана», «Жұбай». В беседе с Маликом аксакалом мы узнали, что в Сарыбулакском регионе жил аксакал (титул) и исполнитель кюев Тергеусіз Балекеулы, и что кюи, оставшиеся от него, передались исполнителю кюев Малику через его сыновей Ибрая и Дауита. По словам Малика аксакала, младший сын Тергеусіза, Куанышбай, также был выдающимся исполнителем кюев. Говорят, что когда исполнитель кюев Ашим выступал в культурной организации «Казах-кыргыз» в городе Кульджа, центре Илийского региона, он поддерживал духовные отношения с Куанышбаем. Кюи, записанные Куанышбаем Тергеусізулы на магнитофонную кассету в 1980 году, хранились у внука Тергеусіза, Сатыбалды Ибраюлы. Я сделал копию этой аудиокассеты. Он назвал и сыграл все кюи. Среди записанных старинных кюев был и кюй «Абайдың ақтолқыны». Кроме того, было записано 8 кюев, таких как старинный народный кюй «Кенесары-Наурызбай», «Ән күйі», «Кертолғау» известного поэта Асета Найманбайулы, два кюя, называемых кюями Кызылмойын Куандыка, «Нүсіпақынға арнау», «Кеңес» Тергеусіза. Копия этой фонозаписи хранится в моем личном архиве.
— Ардаби, в начале разговора вы упомянули, что исполнители кюев, передавшие сведения о кюе «Абайдың ақтолқыны», были учениками исполнителя кюев Ашима, жившего в Кунесском районе на востоке Иле. А о том, что сам исполнитель кюя, оставивший аудиозапись, Куанышбай с запада Иле, и его отец Тергеусіз, были в тесных духовных отношениях со знаменитым исполнителем кюев Ашимом, есть немало данных. Четыре кюя великого Абая, дошедшие до нас: «Май түні», «Майда қоңыр», «Торы жорға», «Абайдың желдірмесі». Что бы вы хотели узнать, каково сходство «Абайдың ақтолқыны» с этими кюями, каков авторский стиль?
— Теперь я расскажу читателям о своих мыслях и сравнениях, прослушав и сравнив кюи поэта, с мыслью о том, есть ли какое-либо мелодическое или структурное сходство или близость между кюем «Абайдың ақтолқыны» и другими кюями Абая, найденными до сих пор.
Слушая кюй Абая «Май түні», я заметил, что мелодия, начинающаяся со звуков «e-re» на нижних струнах и «В-си бемоль» на верхних струнах в среднем регистре, сразу поднимается до звуков «a1-ля+g1-соль» в малом октаве и снова возвращается в средний и верхний регистры, переливаясь. Такие мелодические скачки, начинающиеся с низких звуков и сразу переходящие к высоким, чаще всего свойственны песням, особенностям песен Абая. Мелодия в кюе идет ровно, затем происходит ритмическое изменение, пауза, переход к скачкообразному ритму, и снова возвращается к исходному движению, а в заключительных фразах кюя, через скачкообразные ритмы, происходит отклонение на полтона от звука «g-соль» к звуку «fis-фадиез» на верхних струнах, что создает в слухе ощущение аккордового ряда. Такой прием чаще всего используется при начале или завершении песни. Поэтому в песенном мире великого Абая отчетливо проявляются его широкие, полные нежности интонационные особенности. В попавшем к нам кюе «Абайдың ақтолқыны» средний регистр начинается с весомых, задумчивых звуков «d/g – ре-соль». В целом, в этом кюе, по сравнению с другими кюями мыслителя, отражение скорби, печали и сожаления в содержании ощущается по звучанию и характерным тяжелым ударам правой руки. По ритмике и звучанию кюй «Абайдың ақтолқыны» близок к кюю «Майда қоңыр». Например, в кюе «Абайдың ақтолқыны» фраза, исполняемая основным начальным мотивом в среднем регистре, начинающимся со звука «е-ми» на нижних струнах и сочетанием звуков «a-g – ля-соль» на верхних струнах с рядом звуков «d-с-h – ре-до-си», встречается и в кюе «Майда қоңыр». Мелодическая и звуковая близость фразы в обоих кюях видна по нотной записи.
— Мы говорили о том, что кюй «Абайдың ақтолқыны» был передан нам через исполнителя к