Министерство информации и общественного развития предоставило разъяснения по поводу грамматических ошибок в текстах законопроектов «О порядке организации и проведения мирных собраний в Республике Казахстан» и «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам порядка организации и проведения мирных собраний в Республике Казахстан».
Министерство отметило, что в Законе Республики Казахстан «О нормативных правовых актах» и правилах организации законопроектной работы предусмотрены конкретные правила, которые должны соблюдаться при разработке законопроектов.
«Одним из обязательных требований является научно-лингвистическая экспертиза законопроектов. Данные положения были учтены при разработке законопроектов о мирных собраниях, тексты законопроектов прошли необходимые проверки и лингвистическую экспертизу дважды до обсуждения в Парламенте. По результатам научно-лингвистических проверок все замечания были учтены, а ошибки исправлены», — говорится в сообщении.
Согласно информации, при внесении законопроектов в Парламент к ним прилагаются сопроводительные документы, в том числе заключения научно-лингвистической экспертизы. Информация об обнаруженных ошибках касается первоначальной версии законопроектов о мирных собраниях, до отправки законопроектов в Парламент эти ошибки были устранены.