ru.ult.kz
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире
No Result
View All Result
На казахском
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире
No Result
View All Result
ru.ult.kz
No Result
View All Result

Главная страница » Культура » Көшербаев принял участие в презентации антологий казахской литературы на 6 языках ООН.

Көшербаев принял участие в презентации антологий казахской литературы на 6 языках ООН.

14 февраля, 2020
0

В Доме дружбы в Алматы состоялась презентация антологий казахской литературы, переведенных на 6 языков ООН, в рамках проекта «Современная казахстанская культура в мире», сообщает «Ұлт ақпарат» со ссылкой на Акорду.

Данный проект является одним из направлений программы «Рухани жаңғыру», реализуемой по инициативе Первого Президента Республики Казахстан – Елбасы Н.А. Назарбаева. Его основная цель – представить миру достижения казахской литературы и культуры, музыки и изобразительного искусства, хореографии, кино и театра за годы независимости.

На встрече присутствовали авторы и переводчики, чьи произведения были переведены на мировые языки, Государственный секретарь РК, председатель Национальной комиссии по реализации программы «Рухани жаңғыру» Крымбек Кушербаев, аким города Алматы Бакытжан Сагинтаев, министр культуры и спорта РК Актоты Райымкулова.

На встрече были подведены итоги переводческой работы, авторам были вручены сборники их произведений, вышедших на шести языках.

Государственный секретарь РК Крымбек Кушербаев отметил, что перевод лучших образцов казахской литературы на 6 языков ООН и их распространение в таком масштабе является беспрецедентным в нашей истории. «Система организации и координации этого проекта также отличалась от прежней. Главной целью было обеспечение высокого качества художественного перевода. В связи с этим, в первую очередь, были выбраны авторитетные издательства из 6 стран, имеющие большой опыт в области художественного перевода. Антологии, включающие лучшие произведения 60 авторов, будут распространены в крупных библиотеках, ведущих учебных заведениях, научно-исследовательских центрах, специализирующихся на культуре и литературе, 93 государств на 5 континентах мира», – сказал Крымбек Елеуович.

Англоязычную версию сборников казахской литературы подготовило издательство Кембриджского университета, арабскую – Национальный центр образования и культуры Египта, испанскую – Институт Сервантеса, русскоязычные антологии – издательство Московского государственного университета имени М. Ломоносова, китайскоязычные сборники – издательство национальностей в Пекине, французскую – парижское культурное объединение. В переводческой, издательской и просветительской работе данных партнерских организаций было задействовано около 300 специалистов.

В рамках проекта состоялась встреча зарубежных переводчиков и издателей с казахстанскими авторами для обсуждения особенностей перевода и проведения диалога. Это позволило максимально приблизить перевод к оригинальному тексту и обеспечить его художественное качество.

Тираж каждой антологии – 10 тысяч экземпляров. Всего 120 тысяч сборников были доставлены в более чем 23 тысячи крупных библиотек, учебных заведений и научных центров мира. Среди них англоязычные издания были направлены в 18 государств, где английский язык имеет официальный статус, арабские сборники – в 22 государства Ближнего Востока и Африки, говорящие на этом языке, испанские издания – наряду с Испанией, в 20 стран Латинской Америки, китайские издания – во все регионы страны с населением 1,5 миллиарда человек, русскоязычные сборники – в 14 государств, где знают русский язык, французские издания – в 17 стран Европы и Африки.

Кроме того, антологии казахской литературы были включены в международную библиографическую систему WorldCat, учитывающую фонды крупных библиотек и находящиеся в них редкие книги. От стран и организаций, получивших антологии, поступило более 100 благодарственных писем. Например, свои благодарности направили Президент Франции Эммануэль Макрон, министр образования Великобритании Гэвин Уильямсон.

Проект реализован по заказу Министерства культуры и спорта РК при координации общественного фонда «Национальное бюро переводов».

Previous Post

Автомобилям, работающим на газе, запрещено въезжать на закрытые автостоянки.

Next Post

В Казахстане предложено создать единую базу ученых

Next Post

В Казахстане предложено создать единую базу ученых

Свежие записи

  • Отец отказался от дочери: ученица 11 класса через суд добилась алиментов 1 апреля, 2026
  • За год Национальный фонд дважды сокращался и снова рос 1 апреля, 2026
  • Yandex Qazaqstan представил Политику безопасности Яндекс Такси 1 апреля, 2026
  • В Алматы откроется международная выставка «Тамгалы Код предков» 31 марта, 2026
  • 270 процедурных кабинетов закрылись: усилен контроль за незаконной медицинской деятельностью 31 марта, 2026
  • Шымкенте задержан подозреваемый, обещавший «быстро и без проблем» оформить водительские права через TikTok 30 марта, 2026
  • Жители Шымкента смогут видеть движение скорой помощи по своему вызову на карте в реальном времени 30 марта, 2026
  • Скандал на кинорынке: Kinopark — Kinoplexx Theatres заподозрили в незаконных сборах 26 марта, 2026
  • «220 тысяч тенге за рейс и миллионы часов в дороге: грузовая доставка в цифрах» 21 марта, 2026
  • Почему в Наурыз сажают деревья: что спрашивают про этот праздник казахстанские пользователи у Яндекс Поиска с Нейро 19 марта, 2026

Рубрики

ULT TV U magazine Актуальное Без категории В мире Вторая Республика Год рабочих профессий Духовность Защита Интересное Комментарии Культура Национальная история Национальное искусство Общество Политика Постtimes Преступление Регионы Спорт Экономика и бизнес
Құрылтайшы: «Tengri Gold» ЖШС
2012-2021 © Ұлт порталы
ҚР Ақпарат және қоғамдық даму министрлігі Ақпарат комитетінің №KZ71VPY00084887 куәлігі берілген.
Авторлық және жарнама құқықтар толық сақталған.

Сайт материалдарын пайдаланғанда дереккөзге сілтеме көрсету міндетті. Авторлар пікірі мен редакция көзқарасы сәйкес келе бермеуі мүмкін. Жарнама мен хабарландырулардың мазмұнына жарнама беруші жауапты.

Рубрики

  • U magazine
  • ULT TV
  • Актуальное
  • Без категории
  • В мире
  • Вторая Республика
  • Год рабочих профессий
  • Духовность
  • Защита
  • Интересное
  • Комментарии
  • Культура
  • Национальная история
  • Национальное искусство
  • Общество
  • Политика
  • Постtimes
  • Преступление
  • Регионы
  • Спорт
  • Экономика и бизнес
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире

© 2026 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

No Result
View All Result
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире

© 2026 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.