Произведения народного писателя Казахстана, государственного и общественного деятеля Абиша Кекильбаева переведены на 16 языков мира.
Об этом сегодня на читательском конгрессе «Мир Абиша» сообщила министр культуры и спорта РК Актоты Райымкулова, передает КазИнформ.
Министр культуры и спорта, зачитав поздравительное письмо Государственного секретаря Крымбека Кушербаева на торжественном мероприятии, поделилась с собравшимися доброй вестью.
«Произведения нашего мудрого старца переведены на 16 языков мира, в том числе в этом году роман «Конец легенды» переведен на русский, английский, французский языки. В целях популяризации творчества Абиша-ага в стране было проведено множество мероприятий. Среди них роман Абиша Кекильбаева «Конец легенды» был выбран для общенародного чтения в рамках одной из лучших проектов Национальной академической библиотеки Республики Казахстан – республиканской акции «Одна страна – одна книга». В рамках этого проекта, охватившего более 4 тысяч отечественных библиотек, произведения нашего Абиша-ага прочитали более 700 тысяч читателей», – сказала Актоты Райымкулова.
При этом министр особо отметила труд библиотекарей – хранителей священного места, являющегося посредником в доставке книги читателю, духовной обители, встречающей книгу и автора – библиотекарей, и сообщила, что с будущего года зарплата работников сферы вырастет на 50 процентов.
В рамках конгресса, целью которого является популяризация и распространение литературы и творчества писателя, ценностей казахской литературы в международной научно-образовательной системе, состоялась презентация 20-томного собрания сочинений Абиша Кекильбаева.
В торжественном мероприятии приняли участие такие известные личности, как доктор филологических наук, профессор, писатель Мырзатай Жолдасбеков, председатель правления Союза писателей Казахстана Улугбек Есдаулет, писатель, лауреат Государственной премии РК Толен Абдик, критик, литературовед, государственный и общественный деятель Султан Оразалинов.