Статья Елбасы «Семь граней Великой степи», опубликованная в газете «Егемен Қазақстан», — это особое событие, ставшее основой для исключительного расцвета национального духа!
Известно, что наши предки внесли вклад в цивилизацию человечества, приручив скакунов, мчащихся быстрее ветра.
Народ Алаша, знавший, что «крылья человека — конь», связывал смысл каждого своего слова с лошадью. Свои мысли он выражал, связывая их с лошадью.
То, что народ, подобный коню, описывал характер человека, каждый этап его жизни, этапы формирования личности, связывая с лошадью, — это доказательство того, насколько это явление укоренилось в нашем мировоззрении.
Ахмет Байтурсынулы сказал: «Народ, потерявший свое слово, погибнет сам». То есть, вникнув в смысл своего слова, народ познает свою сущность. Восхваление коня — это изучение своей сущности. Поэтому смысл этой статьи далек, а значение глубоко.
Здесь лежит национальный код, искра вашей генетической памяти, богатый запас. Если привести доказательства, примеров бесчисленное множество. Тем не менее, перечислим несколько пришедших на ум выражений.
Казах, стремящийся найти свое место в обществе, «взялся за повод», а достигший высокого положения называется «атқамінер» (букв. «взявшийся за седло»). Человека с острым (это тоже слово, связанное с лошадью) умом называют «нашедшим ум до того, как споткнулся конь», а человека, угодившего всем, называют «непроливаемой джейранкой».
Получившего власть называют «взявшим в руки две узды, одну подпругу», а коллегу называют «товарищем по стремени».
Говорят, что о пожилом человеке, чьи заслуги перед народом велики, «не открывают бок хорошего коня», имея в виду его заслуги.
Умного юношу описывают как «превзошедшего тулпара еще в юности».
Человека, который сам знает и делает дело, называют «не позволяющим бить камчой», а медлительного, нерасторопного называют «шабан» (букв. «медленный»).
Решение, не вникающее в суть дела, поверхностное решение называют «ат үсті» (букв. «на коне»), а простофилю высмеивают, говоря, что он «шесть месяцев искал коня под собой».
Бунтаря, заразившего табун своей болезнью, подобно скоту, называют «разрушившим страну до основания», а разошедшихся людей называют «перерезавшими конские хвосты», а сошедшихся — «конь повернулся и нашел свой колышек».
О человеке с коротким умом говорят «не видит дальше ушей коня», а назойливого, беспричинно вмешивающегося во все, высмеивают, говоря: «слепой жеребенок ищет молока у коня».
Хотя выражение «не любит ни коня, ни задницу, ни задница ни коня» для человека, которому ничего не нравится, неблагодарного, несколько грубовато, но оно удовлетворяет.
Победителя в искусстве называют «актангером», высоко ценимого — «шоктыгы биик» (букв. «высокий гребень»), состязание — «байге», спор — «дода», все это — понятия, неразрывно связанные с менталитетом народа, подобного коню.
Благополучие описывается как «если братья дружны, то много коней, если невестки дружны, то много еды».
Дарение коня и чапана в качестве выкупа, наречение жеребенка в качестве подарка, вручение коня в качестве почетного подарка — это не просто слова, а обычай, дошедший из глубины веков.
Наши национальные игры также невозможно представить без коня. Ваши байге, аударыспак, кокпар, тенге илу и жамбы ату — все проходит верхом на коне.
Укоренившиеся в сознании словосочетания — это основа вашего национального менталитета. Конь — это не только моя гордость, но и