Для нас возвеличивание и осмысление суверенитета и независимости – важнейшая задача. Глава государства в своем недавно вышедшем фундаментальном труде «Эпоха Независимости» писал: «В первые годы независимости, определяя наши политические приоритеты, я особо выделял задачи укрепления стабильности, гражданского общества и общенационального согласия».
Поистине, четверть века свободы определилась ответственностью и благими шагами нашей страны во всех вопросах. Мы уделяли особое внимание, прежде всего, региональной безопасности, миру и согласию. В «Эпохе Независимости» Глава государства пишет, что Казахстан стал важным международным центром благодаря упорному труду, содержательной и осмысленной дипломатии, искренним намерениям в отношении будущего страны. Таким образом, осмысливая суверенитет и конструктивный путь во внешней политике, он пишет: «Я твердо верю, что XXI век станет периодом возрождения и нового расцвета Евразии».
В этой связи мы должны уметь всегда доходчиво объяснять будущим поколениям инициативы Казахстана по экономической евразийской интеграции и миру и единству в Центральной Азии.
В этом плане нам следует анализировать каждое событие, каждый факт, наносящий ущерб духовным связям, и продумывать извлечение из них более правильных уроков. Жизнь, к сожалению, сама доказывает, что такие ситуации случаются.
После уничижительных слов экс-президента Кыргызстана Алмазбека Атамбаева о Казахстане и нашем Лидере нации, а также о некоторых моментах нашей истории, сказанных в октябре, в народе, особенно в социальных сетях, ощущалась горькая атмосфера разговоров: «Что это за слова? Что это за нападки?». Чего скрывать, сколько бы мы ни пытались стереть из нашего сознания трещину, посеянную «атамбаевщиной» между многовековым общим прошлым, взаимным сотрудничеством и согласием, то, что она свободно распространилась в информационном пространстве двух стран, глубоко ранило нас. Мы читаем и узнаем из СМИ, что наш братский народ, не имеющий разделения, также оказался в замешательстве от этого неожиданного поступка своего недальновидного лидера. Бывший государственный секретарь Кыргызстана Осмонакун Ибраимов в недавнем интервью, отметив, что мнение Атамбаева о Казахстане совершенно неуместно, призвал две страны к взаимному миру и согласию. Бывший заместитель председателя Согдийской области, член межправительственной комиссии по делимитации и демаркации государственной границы между Таджикистаном и Кыргызстаном Джумабай Сангинов также выдвинул, что гнусное заявление Алмазбека Атамбаева, сделанное в октябре, необоснованно, а лидер партии «Бүтін Қырғызстан» Адахан Мадумаров заявил, что никто не сможет внести раздор между двумя братскими странами, и что Президент Казахстана честно определил свое имя и сущность.
Своевременной оказалась и деятельная позиция, и дальновидность госпожи Отынбаевой Розы, думающей о благе кыргызов и их добрых делах. Она оценила «атамбаевщину» как «характер, бросающий своих политических партнеров в беде».
Мы, конечно, надеемся только на лучшее. Это лучшее – искреннее отношение простого кыргызского народа к казахскому государству и нашему Лидеру нации, добрые намерения, думающие о братском согласии. Корни этого отношения глубоки, будущее – совершенно.
В этой связи мы хотели бы немного коснуться общих духовно-литературных ценностей двух народов.
Казахи и кыргызы, вместе живущие у подножия белоснежных Алатау, – это всегда единый народ. Именно эти общие ценности связывали Мухтара и Чингиза в недавнем прошлом, Кена и Оспанкула, Жамбыла и Токтогула, Шокана и Боранбая в более далеком прошлом (Сегодня наличие улиц Манаса и Чингиза в городах Казахстана Астана и Алматы, а также улиц Шокана Валиханова и Мухтара Ауэзова в Бишкеке – свидетельство наших слов).
В наших великих эпосах, таких как «Книга Коркыт-ата», «Огуз-наме» и «Манас», являющихся общим наследием всех кочевых народов, содержится не только летопись пыльных походов воинственного народа, но и высокий дух, и глубокое мировоззрение нашего народа. Вот, общая история тюрков стала причиной рождения такого несравненного в мире эпоса. Мы не ошибемся, если назовем самым уникальным из них эпос «Манас».
«Манас» – это духовное общее сокровище не только кыргызов, но и всех тюркских народов. Для обоснованности наших слов приведем один пример. Например, в эпосе «Манас»:
Наш прародитель Алаш,
Во имя чести – борьба,
Шестьсот аргынов, найманов,
Готовы к битве.
…Рождены ли мы не от тех,
Постигло ли Тюрков несчастье?!
Хан Алаш – наш предок,
Как нам не бороться? – здесь возносится лозунг Алаш. Можно предположить, что существует некая связь с эпосом «Манас» в названии Алашординской автономии в казахской истории, которой в этом году исполнился век. Кстати, об Алаше, раньше у казахов существовало понятие: «Пусть твой отец ударит того, кто не вскочит на коня при упоминании Алаша». Здесь слово Алаш – это как бы чудесная идея, объединяющая весь тюркский народ в одно понятие. Сейчас предпринимаются большие усилия для размывания и уничтожения этого фундаментального понятия. Это замечает вся общественность. Поэтому можно сказать, что понятие Алаш является общей ценностью родственных народов для противостояния этой политике «разделяй и властвуй».
В одном лишь эпосе можно встретить все данные, относящиеся ко всему тюркскому народу. Например, приведем несколько сведений, относящихся к казахам, из следующего отрывка «Манаса»:
Есть нойгыты, ставшие друзьями,
Есть найманы, на которых можно опереться,
Коныраты, живущие рядом,
Уйсуны, близкие нам,
Алшины, смешавшиеся с нами,
Из аргынов – Каракожа, –
эти строки – общая связь мысли, которую мы обсуждаем с давних времен. Возможно, из-за неделимости нашего духовного наследия, первым, кто записал эпос «Манас» на бумагу и представил миру, был известный ученый Шокан Валиханов, а казахским самобытным писателем, который сделал его предметом фундаментального исследования и ревностно защищал, был Мухтар Ауэзов. А вторую жизнь эпосу подарил еще один великий казахский ученый – Алькей Маргулан. В одной из строк эпоса вожди тюркских племен проводят важное собрание, советуются друг с другом и приходят к решению выступить против врага вместе с богатырями Манаса. В кровопролитной битве, длившейся три дня, противник терпит сокрушительное поражение.
Эпос гласит: «Все тюрки гремят, народы Запада грохочут», и земля Жыланды, где собрались все тюрки, с того дня стала называться «Тюркбаши». Вот она – сила мира и согласия, «где голова из одного берега, рука из одного рукава». Следовательно, эпос «Манас» является основой мира не только казахов и кыргызов, но и всего тюркского народа. Это главная цель наших предков, доставшаяся нам от старины. В конечном счете, наша цель, выдвигая «Манас» и написав эту статью, заключалась в том, чтобы читатель осознал, насколько глубоки и насколько общи духовные ценности двух народов. В заключительных строках дастана «Если великие тюрки объединятся, никто не сможет им противостоять» явно кроется множество смыслов.
Мы не случайно обратились к ценности «Манаса» в нашей статье. И казахи, и кыргызы говорят: «Разделенных пожирает волк». Все заинтересованы в том, чтобы ни один «деятель» не оказался «разрушителем» между двумя дружественными странами. Если вчерашняя «атамбаевщина» опозорила кыргызский народ перед казахами, мы всегда отвечаем: «Братья, не беспокойтесь, мы знаем, кто такие мудрецы, гении и деятели айыркалпачного народа».
Защита суверенитета заключается не в очернении истории соседа или «видении в нем врага», а в том, чтобы видеть в соседе друга, в поиске корней дружбы. Этому учит «Манас», этому следует путь Чингиза Айтматова. Древняя, великая история завещает это.
Прославление мира – это уважение к прошлому, постижение глубины истории. Быть не преходящим дождем, холодным ветром, а солнечным светом, озарять все вокруг.
ИСТОРИЯ
Под Бөкен жоном, бөрте хребтами
Покрытые травой,
Говорят кости белого верблюда,
Что вынесли духи предков?!
Моя история – горькая, темно-коричневая,
Потому что она написана слезами матери,
Кровью отца.
Старые хребты говорят, скорбя,
Языком кобыза,
Одна мелодия, задыхаясь, достигает уха
Шепотом шелкового ветра.
Чувствую скорбь моей залитой кровью степи,
Из гривы лошади и бутона полыни.
Увы, львиные предки
Внутри их голов горело солнце,
Сияние отражалось на их лицах.
Высечено на синем мраморе Орхона,
Рассказано об их героизме.
Под тюрками с сердцем степи, нравом горы
Земля дрожит,
В их устах качается синее небо.
Ойхой, Орхонская надпись,
Ты была истиной –
Древним наследием моего предка.
Где же синяя молитва того синего камня,
Что грохочет в моих венах?!
Свою синюю молитву
В грудь впустив,
Я издавал жалобный звук,
Я издавал звук казахской судьбы.
И тогда,
Струясь, как запах лошади,
В глазах скакуна, как чаша,
Я остался глубокой скорбью.
Ықылас ОЖАЙҰЛЫ,
старший преподаватель, поэт
Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева