Почему наша власть усложняет вопрос перехода на латиницу?
После вчерашнего заседания в мажилисе в обществе началось бурное обсуждение. Доверие народа, с нетерпением ожидавшего нового алфавита, было подорвано. Ожидания не оправдались, надежды обманулись. Хотелось бы, чтобы эта несистемная работа не оттолкнула тех, кто стремится избавиться от кириллицы.
В момент принятия такого важного решения ответственные лица не должны были бросать слова на ветер. А создатели нового алфавита обнародовали еще не до конца проработанный, сырой продукт. Сейчас активность казахского общества возросла. Оно своевременно высказывает свое мнение по любому событию и открыто выражает свою точку зрения. Это мы видели и во время недавнего земельного спора. Протест, начавшийся в социальных сетях, может привести к волнениям в обществе.
Поначалу мы предполагали, что это лишь один из вариантов, вынесенных на обсуждение. Думали, что он еще будет проанализирован и недостатки будут исправлены, но темп составителей очень высок. На организованной сразу после этого пресс-конференции было сказано: «Это не машина или квартира, чтобы говорить, нравится или не нравится». Судя по разговорам, они будут прилагать все усилия для утверждения именно этого варианта. Они не отрицали, что этот проект был выбран в качестве основного.
«Переход на латиницу – требование времени, конкурентоспособность на мировом уровне», – говорили мы. Затаив дыхание, мы шептали: «Избавление от кириллицы – это шаг вперед на десять шагов от русских». И мы не находили покоя, будто бы окончательно освобождаемся от российского влияния. А теперь наши уважаемые лидеры привели и без того обеспокоенный народ в замешательство.
Автор учебного пособия «История и теория казахской письменности», преподаватель-профессор Куралай Кудеринова также категорически заявила, что это самый неэффективный и уродливый вариант алфавита.
Большинство недовольных людей не устраивает многобуквенность. Кроме того, существует опасность потери звуков. Поэтому они считают целесообразным придерживаться принципа «одна буква – один звук». Многие также требуют пересмотреть необходимость некоторых заимствованных звуков («в», «ф», «ц», «ч», «х»).
В любом случае, если предложенный алфавит не будет пересмотрен в ближайшее время, мы усугубим проблему. И без того каждый строит свои догадки, и мнения разделились. Это могут использовать в своих интересах группы, не поддерживающие переход казахов на латиницу.
В этот решающий момент центральный аппарат имени Шаяхметова не должен вводить народ в заблуждение. Смена алфавита – национальный исторический шаг. Момент судьбы, связанный с риском. Это не очередная постановочная игра власти. Это событие, которое сплотит нацию, объединит ее вокруг единой цели. Каждая буква, каждый знак алфавита важны для нас.
Сейчас не время для того, чтобы мы относились к новому алфавиту настороженно и враждовали. Мы должны сейчас ломать голову над тем, как молодежь и старшее поколение будут изучать новый алфавит. А теперь что это за противостояние?!.
Шерхан Талап