Главный признак независимости народа – его родной язык, национальная культура. Страна, не имеющая своего родного языка, национальной культуры, не может существовать как самостоятельное государство. Все народы мира стремятся к независимости, чтобы сохранить свое национальное достоинство, культуру, родной язык. Поэтому история казахского языка тесно связана с историей казахского народа, пережившего различные этапы. Его становление началось с периода образования Тюркского каганата в XI-XII веках, а к XV веку, во времена Казахского ханства, он был полностью сформирован. История казахского языка – одна из сложных проблем в тюркологии. Как правило, история языка переплетается с историей народа.
Несомненно, казахский народ является одним из древних народов на просторах Евразии. Хотя единый народ под названием «казахи» сформировался в XV-XVI веках, этноним «казах» известен с древних времен. В произведениях великого поэта XI века Фирдоуси слово «казах» использовалось в значении этноса. История народа, уходящая так глубоко в прошлое, имеет и многослойную историю языка. История казахского языкознания условно делится на два периода: а) период до формирования национального языкознания; б) период формирования национального языкознания. Период до формирования национального языкознания начался во второй половине XIX века, когда активно начались лексикографические работы по казахскому языку и он начал развиваться. Также в тот период было опубликовано около 40 словарей. Сам период формирования национального языкознания делится на два этапа: а) период до репрессий (1912-29); б) период после репрессий (1930-88). Становление и развитие казахского языкознания как науки тесно связано с именем А. Байтурсынова. В его труде «Тіл-құрал», написанном как учебник казахского языка, в статьях и докладах рассматриваются актуальные проблемы языкознания. Если во второй половине XIX века Ы. Алтынсарин предпринял попытку основать казахскую письменность на русской графике, то в начале XX века А. Байтурсынов, усовершенствовав арабскую графику, адаптировал ее для казахской письменности.
Хотя история языка и диалектология еще не сформировались как отдельные науки, вопросы истории языка, диалектологии рассматриваются в отдельных статьях. Например, в статьях Аймаутова «О языке» («Еңбекші қазақ», 9 марта 1926 г.), «Литературный язык и орфография» («Еңбекші қазақ», 12 мая 1929 г.), Кеменгерова «Понятие о казахско-русском переводчике» («Еңбекші қазақ», 24 ноября 1926 г.), «Правильно? Неправильно?» («Еңбекші қазақ», 10 ноября 1926 г.) и других рассматриваются местные языковые особенности, этимология некоторых слов. В начале XX века были опубликованы грамматические научные труды и словари для средних школ и педагогических училищ. Создание Академии наук Казахстана в 1946 году, организация в ее составе Института языка и литературы, выделение Института языкознания с 1961 года создали условия для решения многих проблем казахского языкознания, проведения всесторонних научных исследований, подготовки большого числа специалистов. В 1920-30-е годы изучалось состояние и особенности литературного языка, наскальные надписи, эпиграфические памятники. На этой основе вышло 7 сборников «История и диалектология казахского языка». Были созданы диалектологические атласы. Фундаментальные исследования в области культуры языка и стилистики начинаются с 1960 года. После создания отдела культуры языка при Институте языкознания в 1969 году исследования стали более систематизированными. Язык фольклора, язык художественной литературы исследовались с 1970 года. Основные направления казахского языкознания после 1991 года: создание истории общенародного языка, в том числе литературного языка, исследование взаимовлияния языков различных народов на территории Казахстана, процессов двуязычия и многоязычия, создание словарей отдельных писателей, написание исторической грамматики казахского языка, создание диалектологического атласа, экспериментальное исследование звуковой системы языка, создание словаря иностранных слов, выпуск полных терминологических словарей по различным областям науки, решение проблем теории лексикографии, развитие языка художественной литературы, фольклора, вопросов культуры языка и стилистики, всестороннее исследование звуковой системы казахского языка с синхронической и диахронической точек зрения с использованием структурных, математических и лингвистических методов – все это реализуется сегодня.
По сравнению с другими тюркскими языками, казахский язык – один из языков, сохранивших свой древний чистый облик по своему словарному запасу. Наш родной язык, прошедший все этапы формирования, – это высокоразвитый национальный язык. История, летописи и различные литературные наследия наших древних предков дошли до сегодняшнего поколения через наш родной язык. Деятель прошлого века, боровшийся за свободу казахов и принесший себя в жертву, Жусупбек Аймаутов говорил: «Родной язык – это сокровище, которое передает и сохраняет из поколения в поколение глубочайшие тайны сердца, пережитые эпохи, словом, все волнения души». Глава государства Н.А. Назарбаев постоянно выдвигает тезис «Будущее Казахстана – в казахском языке». В последние годы, когда вопрос казахского языка был поднят на государственный уровень, общественность также проявляет активность в отношении родного языка. Сегодня всем известно, что государственным языком является главный фактор, объединяющий нацию и народ в нашей стране. Самое главное, в новом обществе, новой эпохе, необходимость казахского языка начала укореняться. Знание государственного языка, его освоение стало требованием времени.
Принята государственная программа развития и функционирования языков на 2011-2020 годы, утвержден и реализуется план областных, районных мероприятий по ее исполнению. Эта программа предусматривает активное внедрение государственного языка в государственную службу, во все направления общественно-политической и социально-предпринимательской сферы. В своем Послании народу «Стратегия «Казахстан-2050: Общий путь к процветанию и прогрессу» наш Президент говорил о языке: «Мы будем последовательно продолжать реализацию комплексных мер по развитию государственного языка. Всегда следует помнить, что любой язык растет и развивается только во взаимодействии с другими языками. Казахский язык – наша духовная основа. Наша задача – развивать его, активно используя во всех сферах. Мы должны оставить нашим потомкам современный язык, обогащенный опытом многих поколений наших предков и нашим гармоничным вкладом. Это задача, которую должен решить для себя каждый уважающий себя человек. Государство, со своей стороны, проводит большую работу по укреплению позиций государственного языка. Необходимо продолжать реализацию комплексных мер по широкому применению казахского языка». В эпоху глобализации идея ценна, но ее реализация является вечной задачей каждого казахского народа. Это бремя, возложенное на старшее и грядущее поколения. Оставить нашим детям, внукам традиции предков, историю, культуру, литературу, язык нашей страны – это признак прочного фундамента нашей независимой государственности.
Казахи уделяли большое внимание воспитанию подрастающего поколения и придавали ему особое значение. Наш Президент постоянно затрагивает тему языка в своих ежегодных Посланиях. В Послании «Казахстанский путь – 2050: Единая цель, единые интересы, единое будущее» Н.А. Назарбаев изложил свои обширные мысли о казахском языке. А народ и язык – это два неразрывных понятия. Вечное слово тесно связано с нашим вечным, нетленным сокровищем, унаследованным от предков – родным языком. Следовательно, у вечного народа должен быть и вечный язык, который будет существовать и развиваться вместе с ним. Наш вечный, государственный язык – казахский язык. Поскольку государственный язык – это язык, используемый на всей территории государства во всех сферах общественных отношений, вся делопроизводство и документация должны вестись на государственном языке. Ведь простор страны, стремящейся к цивилизации, всегда расширяется за счет компетентного и сознательного поколения. Главная цель народа, стремящегося войти в число ведущих стран мира, – воспитание грамотного поколения. Воспитание грамотного поколения означает воспитание поколения, свободно говорящего на своем родном языке и глубоко его освоившего. И действительно, не зная хорошо родного языка, невозможно говорить грамотно, писать грамотно и по-настоящему стать культурным человеком, не используя богатый словарный запас. В настоящее время, при реализации комплексных мер по развитию государственного языка, день, когда язык станет языком всеобщего употребления, не за горами. Идея Президента «Мәңгілік ел» должна стать лозунгом, объединяющим всю нашу молодежь для единой цели, общих интересов. Поэтому не будем отклоняться от проложенного Президентом пути, пусть наш родной язык вечно живет вместе с нашей государственностью, пусть наш синий флаг развевается, а наша мощь возрастает!
Жупаркуль Халмырзаева