Доля казахского языка в информационном пространстве страны с начала этого века остается неизменной на уровне 15-18%. Это следствие недальновидной политики государственных органов по отношению к государственному языку.
Например, из более чем 5 тысяч издаваемых в стране газет и журналов только около 550 выходят на казахском языке. В детских садах Алматы только 10 процентов на казахском… В Астане тоже ситуация не лучше. Там всего один киоск, продающий газеты и журналы на казахском языке, находится рядом с супермаркетом «Артем», а единственный магазин, продающий книги на казахском языке, «Абай», расположен на правом берегу. Вместо этого, ищущие книги в Президентском культурном центре (на левом берегу) идут в «Русский мир».
Левый берег пока остается веткой, выросшей против сосны. Неужели более 20 тысяч чиновников на левом берегу не читают газеты, журналы и книги на казахском языке? Здесь вспоминается разговор брата, приехавшего из аула искать своего младшего брата-начальника в столице. Когда брат, высказав все свои претензии к стране, сказал своему младшему брату: «агашка я все понимаю, но не могу говорит», тот ответил: «мой дорогой, моя собака тоже все понимает, но говорить не может».
Центр Енбекшильдерского района Акмолинской области, родное село Биржана Сала, называется Степняк. А в санаториях Бурабая казахские телеканалы вообще не показывают. Так что же делают акимы и другие государственные органы, кроме как «смотреть на луну»? Это предпосылки государства, у которого нет будущего, готового стать колонией. В таком обществе «от раба рождается раб, от раба рождается глупый сын!». Ради того, чтобы будущие поколения не стали такими бесхарактерными, нужно бороться день и ночь. Потому что это хуже коррупции, это духовная болезнь, завладевшая разумом. Бездуховное общество будет толпой рабов, которые не смогут объединиться.
Из записи Жанузака Акима в Facebook