ru.ult.kz
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире
No Result
View All Result
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире
No Result
View All Result
ru.ult.kz
No Result
View All Result

Главная страница » Состояние казахского языка в Таджикистане

Состояние казахского языка в Таджикистане

Редакция Ult.kz by Редакция Ult.kz
10 июля, 2017
in Без рубрики
0

Язык – живое явление. Он изменяется, трансформируется, развивается. Употребление языка на определенной территории, слова и словосочетания, имеющие местный характер, становятся объектом исследования лингвистов. В связи с этим хотелось бы рассказать о некоторых особенностях употребления родного языка казахами, проживающими за пределами Казахстана, например, казахами в Таджикистане.

Влияние языков, сосуществующих в одном населенном пункте, всегда велико. Это касается лексики, фонетики, грамматики и т.д. Подобные особенности встречаются и в языке казахов Таджикистана.

Известно, что арабо-персидские языки сыграли активную роль в истории развития казахского языка. Такие слова особенно перешли из иранских, таджикских языков, и наблюдается более частое употребление в казахском языке аффиксов, образованных на основе настоящего времени глаголов в этих языках.

К словообразовательным моделям таджикского языка можно отнести такие формы, как абат, бап, дан, дос, жан, нама, пай, пая, хан и хана, встречающиеся в этом языке. В таджикском языке все они являются самостоятельными существительными. Некоторые из них также самостоятельно употребляются в узбекском языке и в казахских говорах. Формы типа дос, жан, хан также употребляются самостоятельно в лексике казахского литературного языка. Интересным моментом здесь является образование новых понятий существительных путем сочетания этих форм с именами. Теперь остановимся на каждом из упомянутых.

Бап. Это слово в таджикском языке в самостоятельном виде (боб) также означает «ворота», «раздел», «удобный», «подходящий». В составе сложных слов не используется. В узбекском языке в самостоятельном виде используется в значении «раздел» (глава, раздел), «подходящий» (подобный) и в виде глагольной формы с суффиксом -ла (в значении «тщательно выполнить какую-либо работу» – бопломоқ). Хотя в значениях «глава», «раздел» используется в форме боб, в последних значениях используется в форме боп. В казахском языке бап в форме баптау имеет значения «самостоятельное положение», «обстоятельство», «порядок», «ожидание», «уход», «приведение в состояние». В некоторых случаях оно также используется вместо суффикса, образующего прилагательные. Например, киімбап мата іздеп тәпріге бардым (узб. көйлекбап, в казахском литературном языке – подходящий для платья). Посаженные много лет назад тополя стали имаратбап (узб. иморотбап, в казахском литературном языке – дерево, пригодное для строительства дома).

Пай. Это слово (по-па) в таджикском языке в самостоятельном виде означает «нога». В тюркских языках, а также в казахском языке, оно используется самостоятельно в значении «пара обуви» (как пай сапога) или «сухожилие задней ноги животных, которое приклеивают к седлу». Например: тойда кебісімнің бір пайын ауыстырып алдым. Мәгәзіннен алған кәлішім (галошым) пайма-пай (екі сыңары екі түрлі) шығып қалды.

Этот суффикс встречается в составе слов, заимствованных из иранских языков, в двух случаях. 1. В качестве первой части слов – пайтақ (узб. пайтахт – основание трона, ставка, столица). В языке казахов Таджикистана в том же значении. Пайтаба (узб. пойтаза – обмотка). Жүн пайтаваны қалың орап етікті киіп алды.

В качестве последнего компонента слова в говоре встречается в слове сарпа (узб. и тадж. сару – по, то есть сэр – голова, па – нога, буквально – голова-нога). В языке местных казахов, как и в таджикском и узбекском языках, используется в переносном значении, то есть название одежды, особенно детской, которая дается в дополнение к подарку.

Хана. Это слово (хана) в таджикском языке означает «дом». Используется в узбекском, каракалпакском, киргизском, казахском языках. а) В самостоятельном виде в узбекском, каракалпакском и в языке местных таджикских казахов употребляется в значении «комната». Үйің неше қаналы? ханаң күйгір! (Пусть твой дом сгорит! проклятие). ханасы келгенде айтып қалайын (устойчивое выражение. Когда придет время, когда будет возможность, когда будет удобно). б) В сочетании с другими словами в узбекском, каракалпакском языках функционирует активнее, чем в казахском языке. В результате встречается не только в составе слов, заимствованных из арабских и иранских языков, но и в составе тюркских языков. В казахском языке это непродуктивный способ.

Хана встречается в составе около десяти слов в самом литературном языке. В местном разговорном языке сфера применения этой формы шире, чем в литературном языке. В языке местных таджикских казахов, при сочетании со словами, суффикс хана имеет два значения. Во-первых, он обозначает место, где находится, хранится предмет, обозначенный предыдущим словом, дом. В казахском языке форма хана, изначально будучи полнозначным словом, обозначающим место проживания, постепенно стала выполнять суффиксальную функцию. Суффикс хана, присоединяясь к некоторым конкретным существительным, обозначает названия специальных учреждений, помещений (асхана, шайхана, жатақхана, етхана и т.д.).

В языке казахов, проживающих в Таджикистане и Узбекистане, таджикские словообразовательные модели глагольных форм встречаются чаще, чем в литературном языке, как в составе слов, заимствованных из арабо-иранских языков, так и в составе тюркских слов. Причина этого, как отметил академик И. Кенесбаев, заключается в том, что узбекский язык, являясь одним из посреднических языков при переходе арабо-иранских слов в казахский язык, способствует общению и взаимодействию жителей, говорящих на узбекском языке, с узбеками. Таким образом, в таджикском языке некоторые части сложных слов выполняют функцию суффиксов, поскольку суффиксы не употребляются самостоятельно в тюркских языках. Некоторые из таких глагольных суффиксов встречаются и в языке таджикских казахов. Перечислим некоторые из них.

-Баз (-паз), -боз, -баз, -базидак – настоящее время глагола со значением «играть». Эта форма обозначает человека, который привык заниматься предметом, обозначенным предыдущим словом, или любит заниматься этим предметом. В казахском, каракалпакском языках чаще произносится в форме -паз. В узбекском языке – в формах -баз, -ваз, в местном разговорном языке – в формах -баз, -паз. В составе слов, пришедших из арабских или иранских языков: сиасатбаз (узб. сеасатбоз – политик), дарбаз (узб. дарбоз) – акробат, показывающий представление на канате, кунабаз (қиморбоз), кептерпаз (узб. каптарбоз – любитель голубей), сырбаз (узб. ширвоз. тадж. шир – молоко, то есть ширбоз – сосущий молоко ягненок, ішкілікбаз (узб. ичкиликбоз – алкоголик). Ол ішкілікбазға салынды. Ішкілікбаздық – страсть.

Дар – тар. (узб. дор. настоящее время глагола таджикского доштан со значением «владеть» встречается в узбекском языке чаще, чем в казахском, каракалпакском языках. А в казахском языке используется в составе некоторых слов. Например, діндар (верующий – узб. диндар), дандар (узб. донгдор – знаменитый), айыптар (узб. айдбор – грешник), тәрәптар (узб. тарафтор – сторонник, защитник), ілімдар (узб. илмдар, илмли – образованный), зәріптар (узб. зарбдор, ар. зарб – удар, толчок, зарбдор – передовой), шаруадар (узб. чарвадор – скотовод), пұлдар (узб. пулдор – богатый), гүлдар (узб. гүлдор – ткань с цветами), амалдар (узб. амалдор – карьерист), өнімдар (урожайный) и т.д. Например, мал шаруашылығын өркендетіп, оның өнімдарлығын арттырамыз. Гүлдар шытыңыздан төрт метр өлшеңізші.

-Қор, –хор (узб. хур, настоящее время таджикского глагола хурдан со значением «есть, пить»). Этот суффикс используется в трех значениях. Кроме того, в местном разговорном языке одним из продуктивных суффиксов, образующих новые слова, является зар (-зор). Этот суффикс, присоединяясь к названиям злаков, растений, обозначает место, где растет это растение, место, где посажен или вырос какой-либо вид плода. В казахском литературном языке функцию этого суффикса чаще выполняют слова, обозначающие сады и огороды.

-Бәд, -бет. Этот суффикс является продуктивным суффиксом, широко используемым в составе слов арабо-персидского происхождения в таджикском языке со значениями «плохой», «бесполезный». В «Узбекско-русском словаре» 1959 года эта форма встречается в составе около пятидесяти слов как словообразовательный способ со значениями прилагательного или наречия. Например, бетпақ (узб. бадбахт, несчастный, неудачливый), баджахл – со скверным характером, вспыльчивый. Өмірімде ондай мінезі беджахыл адамды көрмедім.

-Бе (й). Этот префикс образует новые слова. -Кәм, -кем, -кам. Это слово, как и в таджикском языке, встречается во многих тюркских языках как в самостоятельном виде, так и в составе сложных слов. Как словообразовательный суффикс, он используется чаще в узбекском языке, чем в казахском. Тот факт, что в «Узбекско-русском словаре», изданном в 1959 году, суффикс кәм встречается в составе около тридцати слов как словообразовательный способ, является доказательством этого. Например: кәмгәп (узб. камгап – скупой на слова. Много слов – обуза для ос, будь кәмгәп, сын мой. Кәмсу // кемсу (узб. кәмсув «недостаточно политый посев»). Кәмсүт // кемсур (узб. камсүт – корова с малым количеством молока. Кәмқан // кемқан (узб. камқон – малокровие, кәмқуат // кемқуат (узб. камкувват, то есть слабый, инвалид).

Морфологические особенности, характерные для глаголов в речи, проявляются в спряжении глаголов, формах настоящего времени и в чередовании суффиксов залога. Например:
Мен отырыппын Мы сидим
Сен отырыпсың Ты сидишь Вы сидите
Ол отырыпты Он сидит Они сидят
В литературном языке падежные окончания, которые выпадают в третьем лице, в говоре не выпадают даже при сочетании с вопросительными частицами.

В заключение, особенности языка казахов, проживающих в указанном регионе, схожи с языком узбеков и казахов, проживающих на других территориях Узбекистана. Большинство морфологических особенностей в языке казахов, проживающих в Узбекистане и Таджикистане, явно обусловлены влиянием узбекского и таджикского языков.

М. Абдулханова,
Старший преподаватель кафедры казахского языка

Previous Post

Дос Кошим. Взгляд русскоязычных на казахский язык

Next Post

Заглянул в учебник и разочаровался…

Next Post

Заглянул в учебник и разочаровался...

Свежие записи

  • Певец Торегали Тореали может вернуться испольнять айтыс 19 декабря, 2025
  • В Актобе скончались мать и младенец: родственники обвиняют сотрудников скорой помощи 19 декабря, 2025
  • В области Жетысу похищено более 212 млн тенге, выделенных на ремонт Дома культуры 19 декабря, 2025
  • Какими будут цены на жильё в 2026 году? – ответ эксперта 18 декабря, 2025
  • В Алматы на борту самолёта иностранные граждане устроили драку 18 декабря, 2025
  • В Семее мужчина вырвал у беременной женщины телефон и применил силу 18 декабря, 2025
  • Самолёт Air Astana с 138 пассажирами совершил вынужденную посадку в Дели 18 декабря, 2025
  • Девушка проткнула парня ножницами из-за сообщения в телефоне 18 декабря, 2025
  • Каким будет курс золота в 2026 году – прогноз эксперта 15 декабря, 2025
  • Курс тенге к доллару в 2026 году: прогнозы экспертов и неожиданные тренды 15 декабря, 2025

Рубрики

ULT TV U magazine Актуальное Без категории В мире Вторая Республика Год рабочих профессий Духовность Защита Интересное Комментарии Культура Национальная история Национальное искусство Общество Политика Постtimes Преступление Регионы Спорт Экономика и бизнес
Құрылтайшы: «Tengri Gold» ЖШС
2012-2021 © Ұлт порталы
ҚР Ақпарат және қоғамдық даму министрлігі Ақпарат комитетінің №KZ71VPY00084887 куәлігі берілген.
Авторлық және жарнама құқықтар толық сақталған.

Сайт материалдарын пайдаланғанда дереккөзге сілтеме көрсету міндетті. Авторлар пікірі мен редакция көзқарасы сәйкес келе бермеуі мүмкін. Жарнама мен хабарландырулардың мазмұнына жарнама беруші жауапты.

Рубрики

  • U magazine
  • ULT TV
  • Актуальное
  • Без категории
  • В мире
  • Вторая Республика
  • Год рабочих профессий
  • Духовность
  • Защита
  • Интересное
  • Комментарии
  • Культура
  • Национальная история
  • Национальное искусство
  • Общество
  • Политика
  • Постtimes
  • Преступление
  • Регионы
  • Спорт
  • Экономика и бизнес
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире

© 2025 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

No Result
View All Result
  • Главная
  • Общество
  • Культура
  • Спорт
  • U magazine
  • Вторая Республика
  • В мире

© 2025 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.