Известный писатель, литературовед, поэт и лингвист Олжас Сулейменов считает, что спешка при переходе казахского алфавита на латиницу может породить дополнительные проблемы. Об этом классик отечественной поэзии рассказал в интервью агентству Sputnik Казахстан.
«На мой взгляд, если мы будем торопиться при переходе на латиницу, это может стать препятствием для развития нашего народа. Сейчас в стране реализуется очень хороший проект – трехъязычие. Новое поколение, в школах, безусловно, пойдет по этому пути. И они освоят классическую международную латиницу, используя которую, можно подключиться к достижениям мировой науки и техники», — сказал Сулейменов.
По мнению Олжаса Сулейменова, алфавит в первую очередь должен быть связан с языком. Подражание узбекской, азербайджанской или туркменской латинице не приведет к прогрессу, считает поэт. Писатель уверен, что кириллица является общим культурным наследием для кыпчакских тюрков и славян. «Необходимо осознать кириллицу как ценность, от этой ценности нельзя отказываться. Об этом я писал в книге «Тюрки в доистории». Она вышла в 2001 году. Академия наук наградила эту книгу премией Кюльтегина. Но, видимо, не читали. Или этот вопрос уже давно обсуждался и осмысливался в научных кругах. Но я не вижу этих кругов», — отметил Олжас Омарович.
Он пояснил, что буквы «ж» и «з» были придуманы кыпчаками и отсутствуют в древнетюркской орхоно-енисейской письменности.
«В 1929 году мы попытались перейти на латиницу. Тогда мы подражали прогрессивному деятелю Ататюрку. Он отказался от арабской письменности и перешел на латиницу с целью сблизиться с Европой. Но проблема заключалась в том, что латиница была без языковой, просто механической совокупностью знаков», — добавил Сулейменов. По его словам, борьба между латиницей и кириллицей характерна для всего мира. Сегодня в этой гонке алфавитов участвуют арабская вязь и китайские иероглифы. Писатель уверен, что пока есть время для размышлений, необходимо проанализировать все плюсы и минусы перехода на латинский алфавит. «Правительство ведь не одно решает, разве нет? Мы живем в демократической стране, давайте обсудим и выберем свой путь», — заявил Сулейменов.
В заключение писатель сообщил, что готовит статью о происхождении кириллицы и ее месте в тюрко-славянском наследии.