Государственный заповедник-музей Абая готовит особый подарок для выставки «ЭКСПО-2017».
Сборник стихотворений великого поэта, изданный на казахском, русском, английском и китайском языках, будет предложен иностранным гостям в качестве сувенира. Особенность этого сборника в том, что он удобен для путешественников. В сборник вошли 62 широко известных стихотворения Абая. Тираж книги, выпущенной местной типографией «Семей-көркем», составляет 2 тысячи экземпляров.
Музей Абая также готовит специальную экспозицию для международной выставки. Для этого сотрудники освоили английский язык.
«Особенность сборника, изданного на китайском языке, заключается в том, что сюда вошли переводы Хабая, который является абаеведом, переводчиком и исследователем жизни Абая. В английский и русский сборники включены стихи ранее переводивших переводчиков. Под каждым стихотворением указаны эти переводчики», — говорит заведующая отделом музея Абая Шынар Садыкова.
«Я посетил музей и узнал много сведений о великом поэте. А когда я прочитал стихи Абая на английском языке, моя душа возрадовалась, и меня охватили благородные чувства. Эти стихи призывают человека к добру и уводят в глубины глубоких размышлений», — отметил гражданин Индии Кямьа Нгангом.
24.kz