Нации подобны рыбам в море времени. Одни остаются на глубине, другие свободно плавают на поверхности. Обитатели моря, большие и малые, являются друг другу родственниками и врагами, и, как сильные пожирают слабых, так и на просторах истории многие этносы были поглощены гигантами. А сила, оберегающая нацию от подчинения другим, — это духовность. Корень духовности — культура, литература и искусство. Когда говорят о нации с крепкими духовными корнями, в первую очередь приходит на ум Япония.
Этноним «Ниппон» (Нихон) переводится как «основа Солнца», «корни Солнца». Есть причина, по которой мы упоминаем рыбу, говоря о связи страны Восходящего Солнца, на флаге которой изображено красное Солнце, с кочевой казахской культурой. Учитывая, что в жизни нации каждый предмет, каждое действие играет определенную роль, национальные символы также имеют философское, этнографическое и литературное значение. Японцы — нация, которая сохраняет национальную самобытность в целостном виде, не дробя и не разделяя ее. Рыбу, обозначаемую иероглифом «сакана», нельзя рассматривать только как национальное блюдо японцев. «Сакана» относится к основным символам, таким как национальное дерево сакура и национальный напиток сакэ. Почему народ Восходящего Солнца почитает сакуру, сакэ, сакану как национальные символы, до сих пор не смог доказать ни один востоковед, литературовед или лингвист в мире. Они даже не вникали в смысл этих символов. Потому что секрет символов связан с культурой кочевников.
Области науки всегда взаимосвязаны. Музыкальное наследие, такое как трехструнный инструмент сямисэн, кото, бива, фуэ, сякухати, проникло на архипелаг 30 тысяч лет назад в эпоху Дзёмон через острова Окинава на юге страны. На Японских островах было найдено множество керамических изделий, относящихся к эпохе Дзёмон («Нихонгидзюцуси», Токио: 2001, с. 6). Историю японского тайко, похожего на барабан и редко используемого сегодня, связанную с регионом Окинава, написала искусствовед Ямамото Хироко («Нихоннотайко, Аджиянотайко», Токио: 2002).
До сих пор ученые всего мира не смогли высказать обоснованное мнение о происхождении японской нации. Никто не исследовал историю японской культуры в связи с культурами народов Центральной Азии, в том числе с казахской духовностью. В.Н. Горегляд предложил теорию «Японская нация переселилась с островов Полинезии» («Классическая культура Японии. Очерки духовной жизни.», СПб.: 2006, с. 7), а большинство исследователей утверждали, что японская культура пришла из Кореи и Китая из какой-то другой неизвестной области, но не смогли указать точное место. То, что эта неизвестная область была степью кочевников, доказано в XXI веке, и мы знаем, что это произошло из-за господства западной идеологии в Азии. Архаическая основа театров Дзёрури, Но, Кабуки лежит в культуре жырау, а мавзолей предка жырау, Коркыт-ата, находится на берегу Сырдарьи.
А инструмент кото похож на казахский жетыген. Кото имеет тринадцать, семнадцать и двадцать одну струну, а жетыген — три струны. В Китае есть разновидность такого инструмента под названием чжэн. Еще одним фактором, доказывающим связь японской музыки с цивилизацией кочевников, является не только искусствоведческий, но и лингвистический аспект музыкального инструмента. Число семь в японском языке обозначается знаком «сити», а «гэн» означает «струна».
Следовательно, этнолинг