«Алиппе». Сладкое воспоминание из детства. Несомненно, тоска по учителю, впервые взявшему в руки ручку и научившему буквам, и по учебнику «Алиппе» освещает сердце каждого человека. Какое же название – «Алиппе»! Сегодня каждый здравомыслящий гражданин вырос, возмужал с этим «Алиппе». А что мы выиграем от того, что сейчас его название изменили на «Сауат ашу» (Обучение грамоте)? Кому помешал исконный «Алиппе»?
Многие не знают, откуда произошло само слово «Алиппе». Изначально оно образовано от первой буквы арабского алфавита «алиб» и следующей за ней буквы «би». Из их суммы образуется слово «алиппе». Это слово вошло в наш язык через арабскую письменность раньше. Позже, в 1929 году, оно перешло на латиницу, а с 1940 года – на печатный кириллический алфавит.
Отец казахского алфавита и учебника казахского языка – Ахмет Байтурсынулы, начавший создавать казахскую графику вместе с написанием «Алиппе» в 1910 году. В его основе он взял арабские знаки, имеющие многовековую традицию в казахской культуре и общие с другими тюркскими народами, имеющие родственный характер. Позже ученый адаптировал эти знаки к казахской фонетике. Таким образом, он сформировал казахскую письменность, состоящую из 24 знаков. Это получило название «письменность Байтурсынулы». Не зря Ахмету Байтурсынулы присвоен статус «отца казахской национальной графики». Со временем он написал и алфавит, обучающий этой письменности. Алфавит Ахмета Байтурсынулы под названием «Учебное пособие» был напечатан 7 раз в период с 1912 по 1925 год. А в 1926 году был написан новый вариант «Алипби». Первый же «Алиппе» был напечатан в 1912 году в Оренбурге. Автор использовал стихотворение «Подарок», начинающееся словами «Дети, этот путь – начало мудрости», в качестве введения к учебнику.
А в этом году, по неизвестной причине, более 380 тысяч малышей, переступивших порог школы, начали свое путешествие в море знаний не с «Алиппе», а с «Сауат ашу». Таким образом, пришлось окончательно попрощаться с «Алиппе», который бережно передавался из века в век, из поколения в поколение.
Недавно на пленарном заседании Мажилиса Парламента депутат Бекболат Тлеухан обратился с запросом к министру образования и науки РК Ерлану Сагадиеву, спросив, почему изъяли учебник «Алиппе» для первого класса. «Почему алфавит, изданный в 1913 году ветераном Алаша Ахметом Байтурсынулы, который более века обучал миллионы молодых людей чтению и письму, служил казахам, имеет легкий язык и имеет 105-летний опыт, оказался виноват? Ерлан Кенжегалиевич, ответьте на это», – сказал Бекболат Тлеухан. Также депутат отметил: «Место «Алиппе» занял «Сауат ашу». «Сауат ашу» переводится с русского как «ликвидация безграмотности». Это предназначено не для маленького ребенка, который еще не окреп, а для взрослого человека. Славянский «Букварь» вышел в свет в 1618 году. Имеет почти четырехвековую историю. Он изменяется и дополняется в соответствии с временем, и даже его не вводят без пятилетнего опыта. А мы? Мы мучаем мозг первоклассника, заставляя его изучать русский и английский языки. Трехъязычие необходимо. Но начинать его с первого класса неправильно», – точно затронул проблему, волнующую многих родителей.
Как только Бекболат Тлеухан направил депутатский запрос министру, Министерство образования и науки незамедлительно отреаги