Один правитель пригласил аль-Фараби на шумный вечер в своем дворце. Однако сам он никогда прежде его не видел. Пожилой человек в скромной одежде открыл дверь и попросил разрешения сесть. Правитель, сидя за столом, посмотрел на него и сказал: «Садитесь, где хотите». Аль-Фараби, пройдя мимо сидящих во дворце, сел рядом с правителем. Сидящие сочли такое поведение невежливым и почувствовали неловкость. Правитель, дав разрешение, не мог ничего сказать. Однако правитель подал знак своему стражнику и сказал на неизвестном языке:
– Пока потерпи. Давай зададим ему вопросы и проверим. Если окажется, что человек недостоин высокого места, мы покажем ему его место, – сказал он. Аль-Фараби хорошо знал тайный язык, на котором они говорили. На этом языке он ответил:
– Вы правы. Ко всему нужно подходить с терпением и ждать.
– Правитель удивленно спросил:
– Откуда вы знаете этот язык? – на что аль-Фараби ответил:
– Я знаю семьдесят два языка, – сказал он.
После этого ему было задано много вопросов от ученых, присутствовавших там. Аль-Фараби дал глубокие ответы на все вопросы.
Правитель оставил его во дворце и устроил пир. Дворцовые музыканты исполняли различные мелодии. Когда аль-Фараби достал инструмент, привязанный к поясу, и сыграл, все были в восторге. Во второй раз, когда он играл, аль-Фараби заставил присутствующих плакать, а в третий раз все присутствующие уснули. В это время аль-Фараби ушел. Он оставил записку: «Пригласивший вас аль-Фараби был у вас, а теперь ушел». А проснувшийся правитель искал его, но не нашел.
Именно этот человек, который донес читателям такие легенды и познакомил мир с тем, что аль-Фараби был казахом, – Акжан Машани.
Не так много мудрецов, которые сами по себе были энциклопедиями. Не ошибутся, если скажут, что одним из таких мудрецов был Жагда Бабалыкулы, который недавно покинул нас. Мы обращались к нему по любому вопросу, связанному с этнографией. Он скончался, перешагнув девяностолетний рубеж. Машани также был одним из тех аксакалов, которые трудились для казахов и науки, перешагнув девяностолетний рубеж.
ВНУК МАШАН БИЯ
«Акжан Машани – внук Машан бия из Каркаралы. Машан был бием Турсын-торе. Машан и Кунанбай кажы были близкими друзьями. От Машана родился отец Акжана, Жаксыбек. Жаксыбек окончил техникум, открытый Алимханом Ермековым в Каркаралы. Он был грамотным как по-новому, так и по-старому. Был выдающимся домбристом. Служил старшиной в народе. Младший брат Жаксыбека, Ногербек, также был близок к искусству и был поэтом. Говорят, они с Шакаримом были хорошими друзьями. Отец и брат Акжана учили его дома и учили грамоте. Вот из такой знатной среды вышел Акжан Машани», – говорит ученик Машани Шамшидин Абдыраман.
Шамшидин Абдыраман подробно рассказал о том, кто такой Машани и о его гражданской деятельности с двенадцати сторон:
* Он – первый, кто доказал в середине ХХ века, что Абу Насыр Мухаммед аль-Фараби является кыпчакским сыном, родившимся в Отраре, воссоединил великого предка с его потомками и исследовал его наследие;
* Он – человек, который нашел могилу аль-Фараби на кладбище Баб ас-Сагир в Дамаске и способствовал установке надгробия;
* Он – один из учредителей НАН РК;
* Он – основатель новой области науки о Земле – геомеханики и создатель ее школы в Казахстане;
* Он – первый выпускник, первый аспирант КазНТУ им. К.И. Сатпаева и преподаватель, воспитавший тысячи инженеров непрерывно около 50 лет;
* Он – инженер-геолог, открывший новые месторождения (открыл месторождения Акбастау, Кусмурын и другие);
* Он – первый писатель, пишущий художественные произведения на основе научно-популярного и фантастического жанров в казахской литературе;
* Он – автор, впервые создавший художественный образ великого предка в историческом документальном романе «аль-Фараби» (1970);
* Он – абаевед, впервые исследовавший духовную связь между двумя великими мудрецами казахов и написавший монографию эпохи Возрождения «аль-Фараби и Абай» (1994), показав 1000-летнюю культурную историю нашего народа;
* Он – теолог-исследователь, открывший новое направление в фарабистике путем сопоставления наследия аль-Фараби с казахским национальным мировоззрением на основе научно-исламских достижений и современных научных достижений;
* Он – первый, кто доказал огромные возможности казахского языка в технической литературе, составив технический словарь и написав учебники еще в 40-х годах ХХ века;
* Он – уникальная личность в развитии естественных наук в сочетании с гуманитарным содержанием и национальными ценностями.
КАК Я СТАЛ УЧЕНИКОМ МАШАНИ?
В 1957 году, когда мы были студентами, вышла фантастическая книга Машани «Путешествие под землю». Его произведение произвело на меня сильное впечатление. Я расспрашивал о нем. Оказалось, что он сам преподает у нас. Рядом с нынешней гостиницей «Казахстан» находилось здание «политеха» и общежитие. Придя туда, я увидел человека в тюбетейке, с расстегнутым воротом рубашки, сидящего и чешущего стену. Когда я объяснил, зачем пришел, мы быстро нашли общий язык. «Эй, ты знаешь аль-Фараби?» – спросил он меня. «Кто это?» – спросил я. В то время казахи не только не знали, кто такой аль-Фараби, но и не слышали о нем. С того момента между нами начались отношения учителя и ученика.
Особенностью творчества Акана было то, что перед написанием будущей работы он рассказывал основную идею. А я тогда говорил: «Брат, напишите это, пожалуйста». Таким образом, я печатал написанное Машани на машинке и оставлял себе один экземпляр. Я понял, что это было замечательно, даже если я не понимал всего, что он говорил. Я, наверное, понимал только 25 процентов из написанного. Затем, в последние годы своей жизни, я записывал его голос на пленку и проводил интервью.
ОН НЕ СМОГ ЗАЩИТИТЬ ДОКТОРСКУЮ ДИССЕРТАЦИЮ…
В 194